[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/211061f7-10f0-305b-b82c-6b62939f48ea" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/7a3ae4e1-0beb-347f-948d-6c87a6cabf82", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Freitag, 18.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk.", "@language": "de" }, { "@value": "Vrijdag 18: avondbingo\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk.", "@language": "nl" }, { "@value": "Friday 18: evening bingo\nSaturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display.", "@language": "en" }, { "@value": "Fête du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.\nFête foraine sur les 3 jours.\nRenseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "fr" }, { "@value": "Viernes 18: bingo nocturno\nSábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales.", "@language": "es" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/211061f7-10f0-305b-b82c-6b62939f48ea" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f4d60edc-6212-3dc6-8f04-da9957eb1958" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Freitag, 18.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk.", "@language": "de" }, { "@value": "Vrijdag 18: avondbingo\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk.", "@language": "nl" }, { "@value": "Friday 18: evening bingo\nSaturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display.", "@language": "en" }, { "@value": "Fête du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.\nFête foraine sur les 3 jours.\nRenseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "fr" }, { "@value": "Festa di paese allo stadio di calcio.\nDa venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.\nLuna park per tutti e tre i giorni.\nInformazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "it" }, { "@value": "Viernes 18: bingo nocturno\nSábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales.", "@language": "es" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Fête du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.\nFête foraine sur les 3 jours.\nRenseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "fr" }, { "@value": "Festa di paese allo stadio di calcio.\nDa venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.\nLuna park per tutti e tre i giorni.\nInformazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "it" }, { "@value": "Village festival at the stadium.\nFriday 16th: evening bingo\nSaturday 19: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display. Funfair on all 3 days.\nInformation: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "en" }, { "@value": "Dorpsfeest in het stadion.\nVrijdag 16e: bingo in de avond\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk. Kermis op alle 3 de dagen.\nInformatie: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "nl" }, { "@value": "Dorffest im Stadion.\nFreitag, 16.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20.: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen auf dem Platz um 12 Uhr, Feuerwerk. Kirmes an allen drei Tagen.\nInformationen: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "de" }, { "@value": "Fiesta del pueblo en el estadio.\nViernes 16: bingo por la noche\nSábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales. Parque de atracciones los 3 días.\nInformación: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f4d60edc-6212-3dc6-8f04-da9957eb1958" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]