. . . . . . "M\u00E4rchen, vorgetragen von Cathie Gilliot.\nLassen Sie sich rund um die Kapelle oder im Schatten der gro\u00DFen Eiche von Cathie zu einer zeitlosen Klammer entf\u00FChren, in der die Worte in einer intimen und bezaubernden Atmosph\u00E4re zum Leben erweckt werden.\nDie Veranstaltungen im Juli und August sind f\u00FCr Familien ab 8 Jahren geeignet.\nNach dem Erfolg der Abende im Sommer 2025 freuen wir uns darauf, Ihnen die Abende im Sommer 2026 vorzustellen? noch vibrierender und emotionsreicher."@de . "Verhalen vertellen, door Cathie Gilliot.\nLaat je rond de kapel of in de schaduw van de grote eik meeslepen door een tijdloos intermezzo in gezelschap van Cathie, waar woorden tot leven komen in een intieme en betoverende sfeer.\nDe evenementen in juli en augustus zijn toegankelijk voor families vanaf 8 jaar.\nVoortbouwend op het succes van de zomeravonden van 2025, kijken we ernaar uit om u de zomeravonden van 2026 nog levendiger en emotioneler te brengen."@nl . "Contes, par Cathie Gilliot.\nAutour de la chapelle ou \u00E0 l\u2019ombre du grand ch\u00EAne, laissez-vous emporter par une parenth\u00E8se hors du temps en compagnie de Cathie, o\u00F9 les mots s\u2019animent dans une atmosph\u00E8re intimiste et envo\u00FBtante.\nLes rendez-vous de juillet et ao\u00FBt sont ouverts \u00E0 un public familial d\u00E8s 8 ans.\nFort du succ\u00E8s des soir\u00E9es de l\u2019\u00E9t\u00E9 2025, nous sommes impatients de vous faire d\u00E9couvrir celles de l\u2019\u00E9t\u00E9 2026\u2026 encore plus vibrantes et riches en \u00E9motions."@fr . "Storytelling, by Cathie Gilliot.\nAround the chapel or in the shade of the great oak, let Cathie take you on a timeless interlude, where words come to life in an intimate, spellbinding atmosphere.\nThe July and August events are open to families aged 8 and over.\nBuilding on the success of the Summer 2025 evenings, we look forward to bringing you the evenings of Summer 2026? even more vibrant and emotional."@en . "Cuentacuentos, por Cathie Gilliot.\nAlrededor de la capilla o a la sombra del gran roble, d\u00E9jese llevar por un interludio intemporal en compa\u00F1\u00EDa de Cathie, donde las palabras cobran vida en un ambiente \u00EDntimo y hechizante.\nLos eventos de julio y agosto est\u00E1n abiertos a familias a partir de 8 a\u00F1os.\nTras el \u00E9xito de las veladas del verano de 2025, esperamos poder ofrecerle las veladas del verano de 2026, a\u00FAn m\u00E1s vibrantes y emotivas."@es . "Racconto, di Cathie Gilliot.\nIntorno alla cappella o all'ombra della grande quercia, lasciatevi trasportare da un intermezzo senza tempo in compagnia di Cathie, dove le parole prendono vita in un'atmosfera intima e affascinante.\nGli eventi di luglio e agosto sono aperti alle famiglie a partire dagli 8 anni.\nSulla scia del successo delle serate dell'estate 2025, non vediamo l'ora di portarvi le serate dell'estate 2026, ancora pi\u00F9 vibranti ed emozionanti."@it . . . . .