. . . . . . "Une journ\u00E9e 100 % \u00E9coles de cyclisme avec 3 \u00E9preuves au programme: course en ligne, sprint et cyclo-cross.\n\nUn championnat qui mettra en lumi\u00E8re les futur(e)s champion(ne)s de l\u2019Aube !\n\nRestauration et buvette."@fr . "A day dedicated 100% to cycling schools, with 3 events on the program: road race, sprint and cyclo-cross.\n\nA championship that will showcase the future champions of the Aube region!\n\nCatering and refreshments."@en . "Een 100% fietsschooldag met 3 evenementen op het programma: wegwedstrijd, sprint en veldrijden.\n\nEen kampioenschap dat de toekomstige kampioenen van de Aube in de schijnwerpers zet!\n\nCatering en versnaperingen."@nl . "Ein Tag, der zu 100 % aus Radsportschulen besteht, mit drei Wettbewerben: Stra\u00DFenrennen, Sprint und Radcross.\n\nDiese Meisterschaft wird die zuk\u00FCnftigen Champions des Departements Aube hervorheben!\n\nVerpflegung und Getr\u00E4nke."@de . "Una giornata dedicata alle scuole di ciclismo al 100% con 3 eventi in programma: corsa su strada, sprint e ciclocross.\n\nUn campionato che punter\u00E0 i riflettori sui futuri campioni dell'Aube!\n\nCatering e rinfreschi."@it . "Una jornada escolar 100% ciclista con 3 pruebas en el programa: carrera en carretera, sprint y ciclocross.\n\nUn campeonato que pondr\u00E1 en el punto de mira a los futuros campeones del Aube\n\nCatering y refrescos."@es . . .