@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:9f236fe2-0784-3a70-a886-f526a3b4ddb7 owl:topDataProperty "Laissac accueille le parc d'assistance du Rallye du Rouergue. Pendant ces 3 jours, buvette et restauration dans le centre administratif."@fr ; :hasTranslatedProperty data:d98a267a-cd8e-3f4b-bf9d-b1195d9be0e1, data:c71ef1fc-8b5e-3e48-906c-f5345813b66e, data:3bf64043-e4ee-325f-9db3-3938396021ad, data:f81afcaf-d1d5-3150-bd2d-b698a92f2372, data:a79a2e3d-8ea3-3f8d-ab8c-f22c11833508, data:74b5eda2-957d-3099-8596-702de053b1b5, data:40a0fa7e-cedb-3ca3-bc51-3f9c5bbd439f, data:437d3793-1719-33c6-bffb-44c689c14c85, data:9ead1545-d05c-3f63-84ec-332027fefa23, data:f460a012-f86d-325d-80dd-43c76c0c46fe ; :shortDescription "Laissac accueille le parc d'assistance du Rallye du Rouergue. Pendant ces 3 jours, buvette et restauration dans le centre administratif."@fr, "Laissac ospita il parco assistenza del Rallye du Rouergue. Durante questi 3 giorni, nel centro amministrativo saranno disponibili punti di ristoro e ristoranti."@it, "Laissac hosts the service park for the Rallye du Rouergue. During the 3 days, refreshments and catering in the administrative center."@en, "Laissac acoge el parque de servicios del Rallye du Rouergue. Durante estos 3 días, habrá puestos de avituallamiento y restaurantes en el centro administrativo."@es, "Laissac herbergt het servicepark voor de Rallye du Rouergue. Tijdens deze 3 dagen zijn er drankstands en restaurants beschikbaar in het administratieve centrum."@nl, "Laissac beherbergt den Servicepark der Rallye du Rouergue. Während dieser drei Tage gibt es im Verwaltungszentrum Getränke- und Essensstände."@de ; a :Description ; dc:description """For 3 days, refreshments and catering with the Laissagais associations collective in front of the Centre Administratif. 3-day service park on the foirail esplanade, with the possibility of approaching drivers in the paddocks. Thursday: Technical and administrative scrutineering + practice special Friday: Service park from 9 a.m. to 8 p.m. Saturday: Service park + Special stage: start: Laissac - finish: Sévérac l'Eglise SS 09 - 12: Laissac 9.456 km 52nd RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 9: 1st Start 9 H 18 SS 12: 1st Start 14 H 27 1ST e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 7: 1st Start 11:58 a.m SS 9: 1st Start 17 H 12 SS 11: 1st Start 19 H 23"""@en, """Pendant 3 jours, buvette et restauration avec le collectif des associations du Laissagais devant le Centre Administratif. Parc d'assistance sur les 3 jours sur l'esplanade du foirail avec la possibilité d'approcher les pilotes sur les paddocks. Jeudi : Vérification technique et administrative + Spéciale d'essais Vendredi : Parc d'assistance de 9h à 20h. Samedi : Parc assistance + Spéciale : départ Laissac - arrivée : Sévérac l'Eglise ES 09 - 12 : Laissac 9,456 km 52Ème RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : ES 9 : 1er Départ 9 H 18 ES 12 : 1er Départ 14 H 27 1ER e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : ES 7 : 1er Départ 11 H 58 ES 9 : 1er Départ 17 H 12 ES 11 : 1er Départ 19 H 23"""@fr, """Während der drei Tage gibt es vor dem Centre Administratif einen Imbissstand und Verpflegung mit dem Kollektiv der Vereine des Laissagais. Servicepark an allen 3 Tagen auf der Esplanade du foirail mit der Möglichkeit, sich den Fahrern auf den Paddocks zu nähern. Donnerstag: Technische und administrative Überprüfung + Sonderprüfung Freitag: Servicepark von 9 bis 20 Uhr. Samstag: Service-Park + Wertungsprüfung: Start Laissac - Ziel: Sévérac l'Eglise WP 09 - 12: Laissac 9,456 km 52. RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : WP 9: 1. Start 9 H 18 WP 12: 1. Start 14 H 27 1. e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : WP 7: 1. Start 11 H 58 WP 9: 1. Start 17 H 12 WP 11: 1. Start 19 H 23"""@de, """Durante 3 días, avituallamiento y catering con el colectivo de asociaciones Laissagais frente al Centre Administratif. Aparcamiento de servicio para los 3 días en la explanada del foirail, con la oportunidad de acercarse a los pilotos en los paddocks. Jueves: Verificaciones técnicas y administrativas + especial de entrenamientos Viernes: Parque de servicio de 9.00 a 20.00 h. Sábado: Parque de servicio + Etapa especial: salida: Laissac - llegada: Sévérac l'Eglise SS 09 - 12: Laissac 9,456 km 52º RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 9: 1ª Salida 9 H 18 SS 12: 1ª Salida 14 H 27 1º e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 7: 1ª Salida 11:58 SS 9: 1ª Salida 17 H 12 SS 11: 1ª Salida 19 H 23"""@es, """Per 3 giorni, ristoro e catering con il collettivo delle associazioni di Laissagais davanti al Centre Administratif. Parco assistenza per i 3 giorni sulla spianata della foirail, con la possibilità di avvicinarsi ai piloti nei paddock. Giovedì: Verifiche tecniche e amministrative + prove speciali Venerdì: Parco assistenza dalle 9.00 alle 20.00. Sabato: Parco assistenza + Prova speciale: partenza: Laissac - arrivo: Sévérac l'Eglise SS 09 - 12: Laissac 9,456 km 52° RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 9: 1a partenza 9 H 18 SS 12: 1a partenza 14 H 27 1° e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 7: 1a partenza 11:58 SS 9: 1° Inizio 17 H 12 SS 11: 1° Inizio 19 H 23"""@it, """Versnaperingen en catering gedurende 3 dagen met het verenigingscollectief van Laissagais voor het Centre Administratif. Serviceparking voor de 3 dagen op de foirail esplanade, met de mogelijkheid om dicht bij de coureurs te komen in de paddocks. Donderdag: Technische en administratieve keuring + oefenspecial Vrijdag: servicepark van 9.00 tot 20.00 uur. Zaterdag: Servicepark + Speciale etappe: start: Laissac - finish: Sévérac l'Eglise SS 09 - 12: Laissac 9.456 km 52e RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 9: 1ste start 9 H 18 SS 12: 1ste start 14 H 27 1e e-RALLYE ROUERGUE RODEZ AVEYRON OCCITANIE : SS 7: 1e Start 11:58 uur SS 9: 1e Start 17 H 12 SS 11: 1e Start 19 H 23"""@nl . owl:topObjectProperty data:9f236fe2-0784-3a70-a886-f526a3b4ddb7 ; :hasDescription data:9f236fe2-0784-3a70-a886-f526a3b4ddb7 .