. . "Located in the Vivier neighbourhood, in a wooded area near the beach, this paid parking area is open year-round. The lot provides secure overnight parking. Located 1 km from the town centre."@en . "Genesteld onder de pijnbomen, op 400 m van de oceaanstranden, zijn er het hele jaar door 155 camperplaatsen beschikbaar. De nabijgelegen oceaan ligt op slechts een paar minuten lopen om te zwemmen en te ontspannen. In de zomer wordt het strand bewaakt door badmeesters om je veiligheid te garanderen. Sportievelingen kunnen surfen of bodyboarden.\n\nInformatie over regelgeving\nParkeren van middernacht tot 8 uur 's ochtends is verboden in heel Biscarrosse, van 1 mei tot 30 september (bij ministerieel besluit van 6 januari 2007 en bij gemeentelijk besluit nr. 1247 van 10/10/2018). Overnachten is toegestaan in de daarvoor bestemde zones."@nl . "Situado en el barrio de Vivier, cerca de la playa, en un entorno arbolado, este aparcamiento de pago est\u00E1 abierto durante todo el a\u00F1o. Le permite dejar el coche por la noche con toda seguridad. Accesible 24 h. Interfono en el terminal de entrada. Centro de la estaci\u00F3n a 1 km."@es . "Der von B\u00E4umen beschattete geb\u00FChrenpflichtige Parkplatz im Stadtteil Le Vivier in Strandn\u00E4he ist ganzj\u00E4hrig ge\u00F6ffnet. Hier ist Ihr Fahrzeug auch nachts sicher aufgehoben. 24 Stunden pro Tag zug\u00E4nglich. Gegensprechanlage an der Einfahrt. 1 km vom Zentrum des Badeorts entfernt."@de . "Nich\u00E9s sous les pins, \u00E0 400 M des plages oc\u00E9anes 155 emplacements pour camping-cars vous attendent toute l\u2019ann\u00E9e. L\u2019oc\u00E9an tout proche est accessible \u00E0 pied en quelques minutes, baignade, farniente pour une d\u00E9tente maximale. En saison estivale la plage est surveill\u00E9e par les nageurs sauveteurs pour garantir votre s\u00E9curit\u00E9. Pour les plus sportifs, d\u00E9couvrez le surf mais aussi le body-board.\n\nInfo sur la r\u00E9glementation\u00A0\nLe stationnement de 0H \u00E0 8h est interdit sur l'ensemble du territoire de Biscarrosse, du 1er mai\u00A0au 30\u00A0septembre\u00A0(par d\u00E9cret minist\u00E9riel du 6 janvier 2007 et par arr\u00EAt\u00E9 municipal N\u00B01247 du 10/10/2018). Le stationnement de nuit est autoris\u00E9 sur les aires pr\u00E9vues \u00E0 cet effet."@fr . "Adagiate sotto i pini, a 400 m dalle spiagge dell'oceano, 155 piazzole per camper sono disponibili tutto l'anno. Il vicino oceano \u00E8 a pochi minuti di cammino per nuotare e rilassarsi. In estate, la spiaggia \u00E8 sorvegliata da bagnini per garantire la vostra sicurezza. I pi\u00F9 sportivi potranno cimentarsi con il surf o il body-board.\n\nInformazioni regolamentari\nIl parcheggio da mezzanotte alle 8 \u00E8 vietato in tutta Biscarrosse, dal 1\u00B0 maggio al 30 settembre (decreto ministeriale del 6 gennaio 2007 e ordinanza comunale n. 1247 del 10/10/2018). La sosta notturna \u00E8 autorizzata nelle aree predisposte a tale scopo."@it . . .