@prefix data: . @prefix schema: . @prefix xsd: . @prefix : . data:9e60c009-8804-37d0-992f-865e155ee6a9 schema:closes "17:00:00"^^xsd:time ; schema:opens "09:00:00"^^xsd:time ; schema:validFrom "2026-08-10T00:00:00+02:00"^^xsd:dateTime ; schema:validThrough "2026-08-31T23:59:59+02:00"^^xsd:dateTime ; :hasTranslatedProperty data:d27a98b0-e130-3d56-9e98-31bca603f89d, data:7bd185ad-2bcb-3858-8115-ad5abd612c0d, data:ebb2d460-17e1-3d52-9f96-371cd78fb914, data:29a219e7-e8b6-38ff-9e27-bfea133b2abe, data:8e767d10-a456-33e5-9693-b77fa1ef52c9 ; :additionalInformation "Stages sur réservation tout l'été (juillet et août). Contactez l'artisan pour définir votre date 2 jours avant."@fr, "Courses available all summer (July and August). Contact the craftsman 2 days in advance to book your date."@en, "Praktika auf Reservierung den ganzen Sommer über (Juli und August). Kontaktieren Sie den Handwerker, um Ihr Datum 2 Tage vorher festzulegen."@de, "I corsi possono essere prenotati per tutta l'estate (luglio e agosto). Contattare l'artigiano con 2 giorni di anticipo per concordare la data."@it, "Cursussen kunnen de hele zomer door worden geboekt (juli en augustus). Neem 2 dagen van tevoren contact op met de vakman om een datum af te spreken."@nl, "Los cursos pueden reservarse durante todo el verano (julio y agosto). Ponte en contacto con el artesano con 2 días de antelación para concertar tu fecha."@es ; a schema:OpeningHoursSpecification . data:7a4cca41-9ee9-32ef-a860-b49969dcc03c schema:openingHoursSpecification data:9e60c009-8804-37d0-992f-865e155ee6a9 .