@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:9e23a7da-15af-3d77-bf7a-ba7b169c7028 owl:topDataProperty "Le Cépac Silo accueille Laura Calu pour une soirée de rire !"@fr ; :hasTranslatedProperty data:2e2f65b1-a95b-3aeb-9a18-be17d64a7620, data:cbbba9d3-952b-35d9-9852-cf60bf52e0e9, data:c1d10abc-ea38-37bb-a7e5-cee1295da821, data:d7352882-e656-372b-abfb-544055ef10d1, data:514df470-cdaf-3376-8b49-ca2d4b60a8ef, data:5746ec93-35c2-3b09-abbc-0bd3494f60f7, data:bbae1e71-ade8-3dbd-815e-bd1961733edd, data:726f1f14-ff82-3d88-bfde-c03a9d4c2375, data:fa0af50a-ed9f-3c2a-834f-15138a631472, data:fb7d64de-bc02-3ae4-a652-5d7ae9f90412 ; :shortDescription "Le Cépac Silo accueille Laura Calu pour une soirée de rire !"@fr, "Il Cépac Silo accoglie Laura Calu per una serata di risate!"@it, "Cépac Silo welcomes Laura Calu for an evening of laughter!"@en, "¡El Silo Cépac recibe a Laura Calu para una noche de risas!"@es, "Das Cépac Silo empfängt Laura Calu für einen Abend voller Lachen!"@de, "De Cépac Silo verwelkomt Laura Calu voor een avondje lachen!"@nl ; a :Description ; dc:description """Je nachdem, ob der Plebs den Daumen hebt oder senkt, ist die Hinrichtung nie weit entfernt. Laura betritt die Arena, um gegen die Ungereimtheiten ihrer Zeit, aber vor allem gegen ihre eigenen Widersprüche zu kämpfen. "Sie ist froh, dass sie in der Arena ist Laura betritt die Arena, um gegen die Ungereimtheiten ihrer Zeit, aber vor allem gegen ihre eigenen Widersprüche zu kämpfen."""@de, """Depending on the thumbs-up or thumbs-down given by the plebs, death is never far off. Laura enters the arena to fight against the inconsistencies of her time, but above all against her own contradictions. "Yeah, well, in the meantime, she's happy to be in the arena Laura enters the arena to fight against the inconsistencies of her time, but above all against her own contradictions."""@en, """En función del visto bueno o no de la plebe, la sentencia de muerte nunca está lejos. Laura entra en la arena para luchar contra las incoherencias de su tiempo, pero sobre todo contra sus propias contradicciones. "Mientras tanto, está muy contenta de estar en la arena Laura entra en la arena para luchar contra las incoherencias de su tiempo, pero sobre todo contra sus propias contradicciones."""@es, """A seconda del pollice in su o del pollice in giù dato dalla plebe, la condanna a morte non è mai lontana. Laura entra nell'arena per combattere contro le incongruenze del suo tempo, ma soprattutto contro le sue stesse contraddizioni. "Nel frattempo, è molto contenta di essere nell'arena Laura entra nell'arena per lottare contro le incongruenze del suo tempo, ma soprattutto contro le sue stesse contraddizioni."""@it, """Afhankelijk van de duimen omhoog of omlaag die het plebs geeft, is het doodvonnis nooit ver weg. Laura gaat de arena in om te vechten tegen de tegenstrijdigheden van haar tijd, maar vooral tegen haar eigen tegenstrijdigheden. "Ondertussen is ze best blij om in de arena te zijn Laura gaat de arena in om te vechten tegen de tegenstrijdigheden van haar tijd, maar vooral tegen haar eigen tegenstrijdigheden."""@nl, """Selon le pouce levé ou baissé par la plèbe, la mise à mort n’est jamais très loin. Laura entre dans l’arène pour se battre contre les incohérences de son époque, mais surtout contre ses propres contradictions. « Ouais enfin en attendant elle est bien contente d’y être dans l’arène. » Laura entre dans l’arène pour se battre contre les incohérences de son époque, mais surtout contre ses propres contradictions."""@fr . owl:topObjectProperty data:9e23a7da-15af-3d77-bf7a-ba7b169c7028 ; :hasDescription data:9e23a7da-15af-3d77-bf7a-ba7b169c7028 .