. . "Le Petit Caillou, een galerie/atelier in het hart van de middeleeuwse stad van een van de Mooiste Dorpen van Frankrijk, verwelkomt het hele jaar door de moza\u00EFeken van Lise ARCANGELI en andere kunstenaars. Een plek voor tentoonstellingen en verkoop, maar ook voor expressie en creatie voor iedereen, jong en oud... Lise werkt hier en laat je kennismaken met moza\u00EFeken als je daar zin in hebt tijdens de zomerworkshops.\nSteenmoza\u00EFeken (marmer van overal, leisteen uit Corr\u00E8ze, kalksteen uit Lot, rode zandsteen uit Collonges), Italiaanse glaspasta, Briare-emaille en porseleinaardewerk."@nl . "Galleria/laboratorio nel cuore della citt\u00E0 medievale di uno dei Borghi pi\u00F9 belli di Francia, Le Petit Caillou accoglie tutto l'anno i mosaici di Lise ARCANGELI e di altri artisti. Un luogo di esposizione e vendita, ma anche di espressione e creazione per tutti, grandi e piccini... Lise lavora qui e vi introdurr\u00E0 al mosaico se ne avrete voglia durante i laboratori estivi.\nMosaici in pietra (marmi di ogni provenienza, ardesia della Corr\u00E8ze, calcare del Lot, arenaria rossa di Collonges), pasta di vetro italiana, smalto di Briare e gres porcellanato."@it . "A gallery/workshop in the heart of the medieval town of one of France's Most Beautiful Villages, Le Petit Caillou welcomes the mosaics of Lise ARCANGELI all year round, as well as other artists; a place for exhibitions and sales, but also for expression and creation for all, young and old... Lise works here and will introduce you to mosaics if you feel like it during summer workshops.\nStone mosaics (marble from all over, Corr\u00E8ze slate, Lot limestone, Collonges red sandstone), Italian glass paste, Briare enamel and porcelain stoneware."@en . "Le Petit Caillou ist eine Galerie/Atelier im Herzen der mittelalterlichen Stadt eines der sch\u00F6nsten D\u00F6rfer Frankreichs und beherbergt das ganze Jahr \u00FCber Mosaike von Lise ARCANGELI, aber auch von anderen K\u00FCnstlern. Ein Ort der Ausstellung und des Verkaufs, aber auch des Ausdrucks und der Kreativit\u00E4t f\u00FCr alle, ob gro\u00DF oder klein... Lise arbeitet hier und f\u00FChrt Sie in die Mosaikkunst ein, wenn Sie Lust dazu haben, w\u00E4hrend der Sommerworkshops.\nMosaikbilder aus Steinen (Marmor von \u00FCberall, Schiefer aus Corr\u00E8ze, Kalkstein aus Lot, roter Sandstein aus Collonges), italienischen Glaspasten, Briare-Emaille und Feinsteinzeug."@de . "Galer\u00EDa-taller en el coraz\u00F3n de la ciudad medieval de uno de los Pueblos m\u00E1s Bonitos de Francia, Le Petit Caillou acoge durante todo el a\u00F1o los mosaicos de Lise ARCANGELI, as\u00ED como de otros artistas. Un lugar de exposici\u00F3n y venta, pero tambi\u00E9n de expresi\u00F3n y creaci\u00F3n para todos, j\u00F3venes y mayores... Lise trabaja aqu\u00ED y le iniciar\u00E1 a los mosaicos si le apetece durante los talleres de verano.\nMosaicos de piedra (m\u00E1rmol de todas partes, pizarra de Corr\u00E8ze, caliza de Lot, arenisca roja de Collonges), pasta de vidrio italiana, esmalte de Briare y gres porcel\u00E1nico."@es . "Galerie/Atelier au c\u0153ur de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale d'un des Plus Beaux Villages de France, Le Petit Caillou accueille les mosa\u00EFques de Lise ARCANGELI toute l'ann\u00E9e mais aussi d'autres artistes; Un lieu d'exposition et de vente mais aussi d'expression et de cr\u00E9ation pour tous, petits et grands...Lise y travaille et vous initie \u00E0 la mosa\u00EFque si le c\u0153ur vous en dit lors des ateliers d'\u00E9t\u00E9.\nTableaux en mosa\u00EFque de pierres (Marbres de partout, ardoise de Corr\u00E8ze, calcaire du Lot, gr\u00E8s rouge de Collonges), p\u00E2tes de verre italiennes, \u00E9maux de Briare et gr\u00E8s c\u00E9rame."@fr . . .