. . "Clothes, objects, trinkets...\nRefreshments on the spot.\nIn case of rain the garage sale will be cancelled."@en . "Kleidung, Gegenst\u00E4nde, Nippes...\nGetr\u00E4nke vor Ort.\nBei Regen wird der Flohmarkt abgesagt."@de . "Kleren, voorwerpen, snuisterijen...\nVersnaperingen ter plaatse.\nBij regen wordt de garageverkoop geannuleerd."@nl . "V\u00EAtements, objets, bibelots...\nBuvette sur place.\nEn cas de pluie le vide-grenier sera annul\u00E9."@fr . "Ropa, objetos, baratijas...\nRefrescos in situ.\nEn caso de lluvia se cancelar\u00E1 la venta de garaje."@es . "Vestiti, oggetti, ninnoli...\nRistoro in loco.\nIn caso di pioggia il mercatino sar\u00E0 annullato."@it . . . . . . . . . . .