. . . . . . "La sala concerti \u00E8 adiacente all'eccellente negozio Wood Stock Guitars, che offre un'ampia gamma di strumenti acustici ed elettrici per bassisti e chitarristi, sia professionisti che dilettanti o principianti.\n \n\n\nLa sala ha una capacit\u00E0 di 288 posti in piedi. \n \n\n\nIl programma \u00E8 in equilibrio tra la scoperta di nuovi talenti, l'accoglienza di leggende viventi della sei corde e il rispetto dei classici, quest'ultima categoria ampiamente rappresentata da tribute band. \n \n\n\nAmichevole\n\nQualit\u00E0\n\nRock n' Roll e Blues"@it . "La sala de conciertos linda con la excelente tienda Wood Stock Guitars, que ofrece una amplia gama de instrumentos ac\u00FAsticos y el\u00E9ctricos para bajistas y guitarristas, ya sean profesionales, aficionados o principiantes.\n \n\n\nLa sala tiene capacidad para 288 personas de pie. \n \n\n\nEl programa est\u00E1 equilibrado entre el descubrimiento de nuevos talentos, la acogida de leyendas vivas de las seis cuerdas y el respeto a los cl\u00E1sicos, representados en gran parte por bandas tributo. \n \n\n\nAmistoso\n\nCalidad\n\nRock n' Roll y Blues"@es . "The concert hall adjoins the excellent Wood Stock Guitars store, which offers a wide choice of acoustic and electric instruments for bassists and guitarists, whether professionals, amateurs or beginners.\n \n\n\nStanding room capacity is 288. \n \n\n\nThe program strikes a balance between discovering new talent, welcoming living legends of the six-string and respecting the classics, the latter category being largely represented by tribute bands. \n \n\n\nFriendly\n\nQuality\n\nRock n' Roll & Blues"@en . "La salle de concerts jouxte l'excellent magasin Wood Stock Guitares qui propose un large choix d'instruments acoustiques & \u00E9lectriques, pour bassistes et guitaristes, qu'ils soient professionnels, amateurs ou d\u00E9butants. \n \n\n\nLa capacit\u00E9 de la salle est de 288 places debout. \n \n\n\nLa programmation est un \u00E9quilibre entre la d\u00E9couverte de nouveaux talents, la venue de l\u00E9gendes vivantes de la six cordes et le respect des classiques, cette derni\u00E8re cat\u00E9gorie \u00E9tant largement repr\u00E9sent\u00E9e par les tribute bands. \n \n\n\nConvivialit\u00E9 \n\nQualit\u00E9 \n\nRock n' Roll & Blues"@fr . "Der Konzertsaal grenzt an das ausgezeichnete Gesch\u00E4ft Wood Stock Guitars, das eine gro\u00DFe Auswahl an akustischen & elektrischen Instrumenten f\u00FCr Bassisten und Gitarristen, Profis, Amateure und Anf\u00E4nger anbietet.\n \n\n\nDie Kapazit\u00E4t des Saals betr\u00E4gt 288 Stehpl\u00E4tze. \n \n\n\nDas Programm ist ein Gleichgewicht zwischen der Entdeckung neuer Talente, dem Auftritt lebender Legenden der sechs Saiten und dem Respekt vor den Klassikern, wobei letztere Kategorie weitgehend durch Tribute Bands vertreten wird. \n \n\n\nGeselligkeit\n\nQualit\u00E4t\n\nRock n' Roll & Blues"@de . "De concertzaal grenst aan de uitstekende winkel Wood Stock Guitars, die een breed scala aan akoestische en elektrische instrumenten biedt voor bassisten en gitaristen, zowel professionals, amateurs als beginners.\n \n\n\nDe zaal heeft een capaciteit van 288 staanplaatsen. \n \n\n\nHet programma is een balans tussen het ontdekken van nieuw talent, het verwelkomen van levende legendes van de zessnarige en het respecteren van de klassiekers, waarbij de laatste categorie grotendeels wordt vertegenwoordigd door tributebands. \n \n\n\nVriendelijk\n\nKwaliteit\n\nRock n' Roll & Blues"@nl . . .