"LA RIOULE c'est l\u2019\u00E9v\u00E9nement bridois cr\u00E9\u00E9 par l'association des commer\u00E7ants de Brides en partenariat avec les associations bridoises pour c\u00E9l\u00E9brer le Beaujolais nouveau et proposer en inter-saison une f\u00EAte conviviale aux locaux."@fr . . . . . . "LA RIOULE c'est l\u2019\u00E9v\u00E9nement bridois cr\u00E9\u00E9 par l'association des commer\u00E7ants de Brides en partenariat avec les associations bridoises pour c\u00E9l\u00E9brer le Beaujolais nouveau et proposer en inter-saison une f\u00EAte conviviale aux locaux."@fr . "LA RIOULE is the Brides event created by the Brides Merchants Association in partnership with local associations to celebrate the Beaujolais nouveau and offer a convivial inter-season festival for the locals."@en . "LA RIOULE es el evento de las Novias creado por la Asociaci\u00F3n de Comerciantes de las Novias en colaboraci\u00F3n con las asociaciones locales para celebrar el Beaujolais Nouveau y ofrecer una fiesta de convivencia entre temporadas a la poblaci\u00F3n local."@es . "LA RIOULE is het evenement van Brides dat door de vereniging van handelaars van Brides in samenwerking met lokale verenigingen werd gecre\u00EBerd om de Beaujolais Nouveau te vieren en een gezellig inter-seizoensfeest aan te bieden aan de lokale bevolking."@nl . "LA RIOULE \u00E8 l'evento di Brides creato dall'Associazione Commercianti di Brides in collaborazione con le associazioni locali per celebrare il Beaujolais Nouveau e offrire una festa conviviale tra le stagioni per la popolazione locale."@it . "LA RIOULE ist eine Veranstaltung in Brides, die von der Association des commer\u00E7ants de Brides in Partnerschaft mit den Vereinen von Brides ins Leben gerufen wurde, um den neuen Beaujolais zu feiern und den Einheimischen in der Zwischensaison ein geselliges Fest zu bieten."@de . . . .