@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:9d82e0fa-6c0d-3e19-8bcc-c4e0ed2d4372 owl:topDataProperty "Dès le vendredi 14 juin et pour 3 jours, une cinquantaine de chefs se donneront rendez-vous à Cassis. Qu’ils soient Meilleurs Ouvriers de France, chefs étoilés, chefs renommés, ils se retrouveront pour la 12ème édition des Vendanges Etoilées."@fr, """Die große Wein- und Gastronomieveranstaltung Les Vendanges Etoilées findet dieses Jahr im Juni in Cassis statt. Ab Freitag, dem 14. Juni, werden sich rund 50 Köche drei Tage lang in Cassis ein Stelldichein geben. Ob Meilleurs Ouvriers de France, Sterneköche oder renommierte Küchenchefs - sie alle werden sich zur 12. Ausgabe der Vendanges Etoilées treffen."""@de, """Les Vendanges Etoilées, gran acontecimiento dedicado al vino y la gastronomía, se celebrará en Cassis el próximo mes de junio. A partir del viernes 14 de junio y durante 3 días, una cincuentena de chefs se darán cita en Cassis. Ya sean Meilleurs Ouvriers de France, cocineros con estrella o chefs de renombre, se darán cita en la 12ª edición de Les Vendanges Etoilées."""@es, """Les Vendanges Etoilées, a major event dedicated to wine and gastronomy, will be held in Cassis this June. Starting on Friday June 14, some 50 chefs will meet in Cassis for 3 days. Whether they're Meilleurs Ouvriers de France, starred chefs or renowned chefs, they'll all be there for the 12th edition of the Vendanges Etoilées."""@en, """Les Vendanges Etoilées, un grande evento dedicato al vino e alla gastronomia, si terrà a Cassis il prossimo giugno. Da venerdì 14 giugno e per 3 giorni, una cinquantina di chef si riuniranno a Cassis. Che siano Meilleurs Ouvriers de France, chef stellati o rinomati, si riuniranno per la 12ª edizione dei Vendanges Etoilées."""@it ; :hasTranslatedProperty data:f7f53526-14c6-33d2-ac29-880111fd5c9b, data:9676561e-4182-35be-9e2d-5cb388ede2ca ; :shortDescription "Dès le vendredi 14 juin et pour 3 jours, une cinquantaine de chefs se donneront rendez-vous à Cassis. Qu’ils soient Meilleurs Ouvriers de France, chefs étoilés, chefs renommés, ils se retrouveront pour la 12ème édition des Vendanges Etoilées."@fr, """Die große Wein- und Gastronomieveranstaltung Les Vendanges Etoilées findet dieses Jahr im Juni in Cassis statt. Ab Freitag, dem 14. Juni, werden sich rund 50 Köche drei Tage lang in Cassis ein Stelldichein geben. Ob Meilleurs Ouvriers de France, Sterneköche oder renommierte Küchenchefs - sie alle werden sich zur 12. Ausgabe der Vendanges Etoilées treffen."""@de, """Les Vendanges Etoilées, gran acontecimiento dedicado al vino y la gastronomía, se celebrará en Cassis el próximo mes de junio. A partir del viernes 14 de junio y durante 3 días, una cincuentena de chefs se darán cita en Cassis. Ya sean Meilleurs Ouvriers de France, cocineros con estrella o chefs de renombre, se darán cita en la 12ª edición de Les Vendanges Etoilées."""@es, """Les Vendanges Etoilées, a major event dedicated to wine and gastronomy, will be held in Cassis this June. Starting on Friday June 14, some 50 chefs will meet in Cassis for 3 days. Whether they're Meilleurs Ouvriers de France, starred chefs or renowned chefs, they'll all be there for the 12th edition of the Vendanges Etoilées."""@en, """Les Vendanges Etoilées, un grande evento dedicato al vino e alla gastronomia, si terrà a Cassis il prossimo giugno. Da venerdì 14 giugno e per 3 giorni, una cinquantina di chef si riuniranno a Cassis. Che siano Meilleurs Ouvriers de France, chef stellati o rinomati, si riuniranno per la 12ª edizione dei Vendanges Etoilées."""@it, "Vanaf vrijdag 14 juni en gedurende 3 dagen komen een vijftigtal chefs samen in Cassis. Of ze nu Meilleurs Ouvriers de France (Beste Ambachtslieden van Frankrijk), sterrenchefs of gerenommeerde chef-koks zijn, ze komen samen voor de 12e editie van de Vendanges Etoilées."@nl ; a :Description ; dc:description """In a festive atmosphere, you'll be able to meet around forty exhibitors on Place Baragnon and Esplanade Charles de Gaulle and come and taste their specialities: saffron, biscuits, caviar, mature cheeses, foie gras, spices, syrups, olives, charcuterie, terrines, ice creams and Cassis wines. For the first evening, on Friday 14 June, Cassis restaurateurs will be teaming up with chefs to offer 4-hand dinners. WHAT'S NEW FOR 2024 : The sports event of the 2024 edition! Chefs' pétanque with the “La boule Cassidaine” association, where good humour will be combined with a spirit of competition and culinary challenges. During the cooking demonstrations, the products of certain producers will be presented to the public and showcased by the chefs: fruit and vegetables, sheep's and goat's cheeses, olive oil, eggs, poultry, fish, etc. The chefs' book-signing sessions will provide an opportunity to share special moments with the chef-writers."""@en, """In einer festlichen Atmosphäre können Sie rund 40 Aussteller auf dem Place Baragnon und der Esplanade Charles de Gaulle treffen und ihre Spezialitäten probieren: Safran, Kekse, Kaviar, reife Käsesorten, Gänseleber, Gewürze, Sirup, Oliven, Wurstwaren, Terrinen, Eis, Weine aus Cassis. Für den ersten Abend, Freitag, den 14. Juni, werden sich die Gastronomen Cassidens mit den Küchenchefs zusammentun, um Ihnen die Dîners à 4 mains anzubieten. DIE NEUHEITEN 2024 : Das Treffen der Sportler dieser neuen Ausgabe 2024! Das Pétanque der Chefs mit dem Verein „La boule Cassidaine“, bei dem sich gute Laune mit Wettkampfgeist und kulinarischen Prüfungen verbinden wird. Bei den Kochvorführungen werden die Produkte bestimmter Erzeuger dem Publikum vorgestellt und von den Köchen ins rechte Licht gerückt: Obst und Gemüse, Schaf- und Ziegenkäse, Olivenöl, Eier, Geflügel, Fisch... Die Autogrammstunde der Köche, die es ermöglichen, besondere Momente mit den schreibenden Köchen zu teilen."""@de, """Dans une ambiance festive vous pourrez retrouver une quarantaine d’exposants Place Baragnon et sur l’Esplanade Charles de Gaulle et venir déguster leur spécialité : safran, biscuits, caviar, fromages affinés, foie gras, épices, sirops, olives, charcuteries, terrines, glaces, vins de Cassis. Pour la première soirée, le vendredi 14 juin, les restaurateurs Cassidens feront équipe avec les chefs pour vous proposer les dîners à 4 mains. LES NOUVEAUTÉS 2024 : Le rendez-vous des sportifs de cette nouvelle édition 2024 ! La pétanque des chefs avec l’association «La boule Cassidaine» où la bonne humeur se conjuguera avec l’esprit de compétition et des épreuves culinaires. Lors des démonstrations culinaires, les produits de certains producteurs seront présentés au public et mis en valeur par les chefs : fruits et légumes, fromages de brebis, de chèvre, huile d’olive, œufs, volaille, poisson… La séance dédicace des chefs qui permettront de partager des moments privilégiés avec les chefs écrivains. LE PROGRAMME VENDREDI 14 JUIN DÉMONSTRATIONS DES CHEFS (Gratuit) Assistez aux démonstrations des chefs et appréciez le tour de main de ces amoureux de la gastronomie. 17h, 18h30, Place Baragnon (pâtisserie) 17h, 18h30, Esplanade C.de Gaulle (cuisine) DÎNER À 4 MAINS DANS LES RESTAURANTS CASSIDENS Le principe : un chef cassiden cuisine avec un des chefs invités. Un exercice à «4 mains» pour un double plaisir ! (Réservations directes auprès des restaurateurs). Liste des restaurants participant sur www.lesvendangesetoilees.com SAMEDI 15 JUIN DÉMONSTRATIONS DES CHEFS (Gratuit) 10h30, 12h, 14h30, 16h, 17h30, Place Baragnon (pâtisserie) 10h30, 12h, 14h30, 16h, 17h30, Esplanade Charles de Gaulle (cuisine) COURS DE CUISINE OU DE PÂTISSERIE POUR ADULTES ET ENFANTS À L’OUSTAU CALENDAL. Cuisine : venez découvrir les secrets d’un grand chef et partager son savoir-faire. Tarifs : 10 € (enfant) et 15 € (adulte) / cours sur réservation (10 personnes max par cours). La durée des cours est d’environ 1h15. Pâtisserie : devenez maître pâtissier le temps d’un rendez-vous avec nos plus grands chefs. Tarifs : 10 € (enfant) et 15 € (adulte) / cours sur réservation (10 personnes max par cours). La durée des cours est d’environ 1h15. Découvrez le programme détaillé sur www.lesvendangesetoilees.com SÉANCE DE DÉDICACES DES CHEFS Un moment privilégié avec les chefs où vous pourrez venir faire signer vos livres. DIMANCHE 16 JUIN LA PÉTANQUE DES CHEFS A 11h, le rendez-vous sportif de cette nouvelle édition 2024 ! Le jeu de pétanque entre les chefs et l’association « La Boule Cassidaine », où la bonne humeur se conjuguera avec l’esprit de compétition et des épreuves culinaires. DÉMONSTRATIONS DES CHEFS (Gratuit) 10h30, 12h, 14h30, 16h, Place Baragnon (pâtisserie), 10h30, 12h, 14h30, 16h, Esplanade Charles de Gaulle (cuisine) COURS DE CUISINE OU DE PATISSERIE POUR ADULTES ET ENFANTS À L’OUSTAU CALENDAL. Cuisine : Tarifs : 10 € (enfant) et 15 € (adulte) / cours sur réservation (10 personnes max par cours). La durée des cours est d’environ 1h15. Pâtisserie : Tarifs : 10 € (enfant) et 15 € (adulte) / cours sur réservation (10 personnes max par cours). La durée des cours est d’environ 1h15. Découvrez le programme détaillé sur www.lesvendangesetoilees.com DURANT LES TROIS JOURS : MARCHÉ DES PRODUCTEURS ET DES ARTISANS Profitez, dans le cadre du marché des producteurs, de nos bars à vins*Vendredi, samedi de 10h à 19h Dimanche de 10h à 17h, Place Baragnon et Esplanade C.de Gaulle. , de 10h à 19h 30 vendredi et samedi, et de 10h à 17h le dimanche. *À consommer avec modération. INFO/RESERVATIONS : www.ot-cassis.com et www.les-vendanges-etoilees.com LES CHEFS PRÉSENTS : LES CHEFS CUISINIERS : ANIES Didier MOF - Hôtel Château de la Tour 4* La Table du Château (Cannes-la-Bocca) ARNAUD Damien - Le Roche Belle (La Ciotat) BERARD Jean-François - La Bastide des Saveurs (La Cadière d’Azur) BURON Stéphane** MOF - Le Chabichou Hôtel et Spa (Courchevel) CARTON Pierre-Jean – Le Bec Fin (Fos-sur-Mer) CHAIX Julie – Allegria (Hameau des Baux - Paradou) CHIAVOLA Christophe* - Le Prieuré (Villeneuve-Les-Avignon) CORTEZ Sébastien - Chef itinérant (Marseille) DROISNEAU Dimitri*** - La Villa Madie (Cassis) FRERARD Dominique GARNACCIA Lionel – Le Papillologue (Marseille) JAYNE Laurent - Le Grand Prébois (Courthezon) KERNEN Ronan - Le Petit Prince - Coté Cour - La Petite Ferme (Aix-en-Provence) MATHIEU Xavier* - Le Phebus (Gordes) NOTELET Jean-Marc - Le Caïus (Paris) ORIEUX Gaël* - Auguste (Paris) PUCCETTI Franck ROBERT Sylvain – Cercle de l’Aviron de Marseille (Marseille) SCHULTZ Ringo - Conseil culinaire SHIMATANI Yuichiro et Mika* - Couleurs de Shimatani (La Ciotat) SOURRIEU Guillaume* - L’Epuisette (Marseille) TERRILLON Yves - Cuisinier créateur culinaires fleuries – Biot UEMURA Ippei – TABI (Marseille) VAN AKEN Lieven* - Domaine de Manville - L’Aupiho - Baux de Provence LES CHEFS PÂTISSIERS : CABIRON Gérard MOF - Transgourmet MORACCHINI Steve - La Passagère - Belles Rives* (Juan Les Pins) PAYAN Camille – Camille Payan Pâtisserie (Châteauneufle-Rouge) PAYEUR Marc - Pains et Pâtisseries Carbacel (Nice) URWEILLER Philippe - 26 Chocolate (Avignon)"""@fr, """En un ambiente festivo, podrá reunirse con unos cuarenta expositores en la Place Baragnon y la Esplanade Charles de Gaulle y venir a degustar sus especialidades: azafrán, galletas, caviar, quesos curados, foie gras, especias, siropes, aceitunas, charcutería, terrinas, helados y vinos de Cassis. Para la primera velada, el viernes 14 de junio, los restauradores de Cassis se asociarán con chefs para ofrecer cenas a 4 manos. NOVEDADES PARA 2024 : El acontecimiento deportivo de la edición de 2024 La petanca de los chefs con la asociación «La boule Cassidaine», donde el buen humor se combinará con un espíritu de competición y desafíos culinarios. Durante las demostraciones de cocina, se presentarán al público los productos de algunos productores, que serán expuestos por los chefs: frutas y verduras, quesos de oveja y de cabra, aceite de oliva, huevos, aves, pescado, etc. Las sesiones de firma de libros de los chefs brindarán la oportunidad de compartir momentos especiales con los chefs-escritores."""@es, """In un'atmosfera di festa, potrete incontrare una quarantina di espositori in Place Baragnon e nell'Esplanade Charles de Gaulle e venire a degustare le loro specialità: zafferano, biscotti, caviale, formaggi stagionati, foie gras, spezie, sciroppi, olive, salumi, terrine, gelati e vini di Cassis. Per la prima serata, venerdì 14 giugno, i ristoratori di Cassis si uniranno agli chef per offrire cene a 4 mani. NOVITÀ PER IL 2024: L'evento sportivo dell'edizione 2024! La pétanque degli chef con l'associazione “La boule Cassidaine”, dove il buon umore si combina con lo spirito di competizione e le sfide culinarie. Durante le dimostrazioni di cucina, i prodotti di alcuni produttori saranno presentati al pubblico e messi in mostra dagli chef: frutta e verdura, formaggi di pecora e di capra, olio d'oliva, uova, pollame, pesce, ecc. Le sessioni di firma dei libri degli chef saranno l'occasione per condividere momenti speciali con gli chef-scrittori."""@it, """In een feestelijke sfeer kun je een veertigtal exposanten ontmoeten op Place Baragnon en Esplanade Charles de Gaulle en hun specialiteiten komen proeven: saffraan, koekjes, kaviaar, gerijpte kazen, foie gras, kruiden, siropen, olijven, vleeswaren, terrines, ijs en Cassis wijnen. Voor de eerste avond, op vrijdag 14 juni, zullen Cassis restaurateurs samenwerken met chef-koks om 4-gangen diners aan te bieden. WAT NIEUW IS VOOR 2024 : Het sportevenement van de editie 2024! Jeu de boules met de vereniging "La boule Cassidaine", waar humor wordt gecombineerd met competitie en culinaire uitdagingen. Tijdens de culinaire demonstraties worden de producten van bepaalde producenten aan het publiek voorgesteld en door de chef-koks geshowd: groenten en fruit, schapen- en geitenkaas, olijfolie, eieren, gevogelte, vis, enz De signeersessies van de chefs bieden de gelegenheid om speciale momenten te delen met de chef-koks. HET PROGRAMMA VRIJDAG 14 JUNI CHEF DEMONSTRATIES (Gratis) Kom kijken hoe de chef-koks hun culinaire vaardigheden demonstreren. 17.00, 18.30 uur, Baragnonplein (patisserie) 17.00, 18.30 uur, Esplanade C.de Gaulle (koken) 4-GANGENDINER IN CASSIDIAN RESTAURANTS Het idee: een Cassidian chef kookt samen met een van de gastchefs. Een "4-handige" oefening voor dubbel plezier! (Reserveringen kunnen rechtstreeks bij de restauranteigenaars worden gemaakt). Lijst van deelnemende restaurants op www.lesvendangesetoilees.com ZATERDAG 15 JUNI CHEF DEMONSTRATIES (gratis) 10.30, 12.00, 14.30, 16.00, 17.30, Baragnonplein (patisserie) 10.30, 12.00, 14.30, 16.00, 17.30, Esplanade Charles de Gaulle (koken) KOOK- EN PATISSERIELESSEN VOOR VOLWASSENEN EN KINDEREN BIJ L'OUSTAU CALENDAL. Koken: ontdek de geheimen van een grote chef-kok en deel zijn kennis. Prijzen: €10 (kinderen) en €15 (volwassenen) / lessen moeten van tevoren worden gereserveerd (maximaal 10 personen per les). De lessen duren ongeveer 1u15. Patisserie: word meesterpatissier met onze topkoks. Prijzen: €10 (kinderen) en €15 (volwassenen) / lessen moeten van tevoren worden geboekt (maximaal 10 personen per les). Lessen duren ongeveer 1u15. Bekijk het gedetailleerde programma op www.lesvendangesetoilees.com SIGNEERSESSIE MET DE CHEFS Een speciaal moment met de chef-koks om je boeken te komen signeren. ZONDAG 16 JUNI PETANQUE DES CHEFS Om 11 uur, het sportevenement van deze nieuwe editie 2024! Een partijtje jeu de boules tussen de chef-koks en de vereniging "La Boule Cassidaine", een combinatie van humor, competitie en culinaire uitdagingen. CHEF DEMONSTRATIES (Gratis) 10.30u, 12u, 14.30u, 16u, Baragnonplein (patisserie), 10.30, 12, 14.30, 16, Esplanade Charles de Gaulle (koken) KOOK- EN PATISSERIELESSEN VOOR VOLWASSENEN EN KINDEREN BIJ L'OUSTAU CALENDAL. Prijzen: ? 10 (kinderen) en ? 15 (volwassenen) / lessen moeten van tevoren worden geboekt (max 10 personen per les). De lessen duren ongeveer 1u15. Patisserie: Prijzen: €10 (kinderen) en €15 (volwassenen) / lessen moeten op voorhand gereserveerd worden (max. 10 personen per les). De lessen duren ongeveer 1u15. Ontdek het gedetailleerde programma op www.lesvendangesetoilees.com ALLE DRIE DE DAGEN: PRODUCENTEN- EN AMBACHTSMARKT Profiteer van onze wijnbars op de boerenmarkt*Vrijdag en zaterdag van 10 tot 19 uur Zondag van 10 tot 17 uur, Place Baragnon en Esplanade C.de Gaulle. van 10.00 tot 19.30 uur op vrijdag en zaterdag, en van 10.00 tot 17.00 uur op zondag. *Om met mate van te genieten. INFO/RESERVERING: www.ot-cassis.com en www.les-vendanges-etoilees.com DE CHEFS PRESENTEREN : DE KOKEN : ANIES Didier MOF - Hôtel Château de la Tour 4* La Table du Château (Cannes-la-Bocca) ARNAUD Damien - Le Roche Belle (La Ciotat) BERARD Jean-François - La Bastide des Saveurs (La Cadière d'Azur) BURON Stéphane** MOF - Le Chabichou Hôtel et Spa (Courchevel) CARTON Pierre-Jean ? Le Bec Fin (Fos-sur-Mer) CHAIX Julie ? Allegria (Hameau des Baux - Paradou) CHIAVOLA Christophe* - Le Prieuré (Villeneuve-Les-Avignon) CORTEZ Sébastien - Touring chef (Marseille) DROISNEAU Dimitri*** - La Villa Madie (Cassis) FRERARD Dominique GARNACCIA Lionel ? Le Papillologue (Marseille) JAYNE Laurent - Le Grand Prébois (Courthezon) KERNEN Ronan - Le Petit Prince - Coté Cour - La Petite Ferme (Aix-en-Provence) MATHIEU Xavier* - Le Phebus (Gordes) NOTELET Jean-Marc - Le Caïus (Parijs) ORIEUX Gaël* - Auguste (Parijs) PUCCETTI Franck ROBERT Sylvain ? Cercle de l?Aviron de Marseille (Marseille) SCHULTZ Ringo - Culinair adviseur SHIMATANI Yuichiro et Mika* - Couleurs de Shimatani (La Ciotat) SOURRIEU Guillaume* - L?Epuisette (Marseille) TERRILLON Yves - Creatieve bloemenchef ? Biot UEMURA Ippei ? TABI (Marseille) VAN AKEN Lieven* - Domaine de Manville - L?Aupiho - Baux de Provence PASTRY CHEFS : CABIRON Gérard MOF - Transgourmet MORACCHINI Steve - La Passagère - Belles Rives* (Juan Les Pins) PAYAN Camille ? Camille Payan Pâtisserie (Châteauneufle-Rouge) PAYEUR Marc - Pains et Pâtisseries Carbacel (Nice) URWEILLER Philippe - 26 Chocolade (Avignon)"""@nl . owl:topObjectProperty data:9d82e0fa-6c0d-3e19-8bcc-c4e0ed2d4372 ; :hasDescription data:9d82e0fa-6c0d-3e19-8bcc-c4e0ed2d4372 .