data:9d3b64dd-0e0f-34de-9c14-e75a69c1c75e
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Die Gourmetmärkte kehren diesen Sommer mit zahlreichen Ständen zurück, an denen Ihnen köstliche Speisen angeboten werden, die von den Fermiers de l'Aveyron, Ihren lokalen und leidenschaftlichen Erzeugern, produziert und verarbeitet werden.
Français (France) Les Marchés gourmands reviennent cet été, avec de nombreux stands vous proposant des mets délicieux, produits et transformés par les Fermiers de l'Aveyron, vos producteurs locaux et passionnés.
Espagnol Este verano vuelven los Mercados Gastronómicos, con numerosos puestos que ofrecen deliciosos platos elaborados y transformados por los Fermiers de l'Aveyron, sus apasionados productores locales.
Italien (Italie) Quest'estate tornano i Mercati Gourmet, con una serie di stand che propongono deliziosi piatti prodotti e lavorati dai Fermiers de l'Aveyron, i vostri appassionati produttori locali.
Anglais The Gourmet Markets are back this summer, with a host of stands offering delicious dishes produced and processed by the Fermiers de l'Aveyron, your passionate local producers.
Néerlandais (Pays-Bas) De gastronomische markten zijn terug deze zomer, met een groot aantal stands met heerlijke gerechten geproduceerd en verwerkt door de Fermiers de l'Aveyron, uw gepassioneerde lokale producenten.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Unitevi a noi nei giardini pubblici di Saint-Affrique a partire dalle 18.00 per una serata all'insegna del gusto e dell'intrattenimento musicale.
Il programma prevede una serie di prodotti agricoli, piatti casalinghi e bevande di ogni tipo: un vero e proprio tour gastronomico del dipartimento!
Néerlandais (Pays-Bas) Kom vanaf 18.00 uur naar de openbare tuinen van Saint-Affrique voor een avond vol smakelijk eten en muzikaal entertainment.
Op het programma staan allerlei producten van de boerderij, huisgemaakte gerechten en allerlei drankjes van de boerderij - een echte gastronomische rondleiding door het departement!
Français (France) Rendez-vous au jardin public de Saint-Affrique, à partir de 18h pour des soirées gustatives ponctuées d'animations musicales.
Au programme de nombreux produits fermiers, assiettes cuisinées sur place et boissons fermières en tous genres, un véritable tour du département par gastronomie interposée !
Allemand (Allemagne) Ab 18 Uhr treffen Sie sich im öffentlichen Garten von Saint-Affrique zu einem Abend voller kulinarischer Genüsse und musikalischer Unterhaltung.
Auf dem Programm stehen zahlreiche Produkte vom Bauernhof, vor Ort zubereitete Teller und allerlei Getränke vom Bauernhof - eine wahre gastronomische Rundreise durch das Departement!
Espagnol Acompáñenos en los jardines públicos de Saint-Affrique a partir de las 18:00 para disfrutar de una velada gastronómica y musical.
En el programa, numerosos productos de la granja, platos caseros y todo tipo de bebidas de granja: ¡un auténtico recorrido gastronómico por el departamento!
Anglais Join us in Saint-Affrique's public gardens from 6pm for an evening of tasty food and musical entertainment.
The program includes a wide range of farm products, plates cooked on the spot and farmhouse drinks of all kinds - a real gastronomic tour of the département!

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Les Marchés gourmands reviennent cet été, avec de nombreux stands vous proposant des mets délicieux, produits et transformés par les Fermiers de l'Aveyron, vos producteurs locaux et passionnés.

Références

 Télécharger cette donnée