data:9cccbaa0-c92a-36b6-b636-bd78b39a692d
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Acompañado por un intérprete del parque, esta actividad gratuita y abierta a todos le permitirá descubrir las especies que pasan el invierno en nuestros estanques: cerceta pardilla, ánade friso, pato cuchara, pato silbador, pato silbador... ¡y muchas otras especies!

Nos vemos a las 10 h en la Maison du Parc d'Isle de Saint-Quentin para participar en el recuento de aves acuáticas en las marismas.

Se recomienda reservar, el número de plazas es limitado. Información y reservas: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Lleve ropa adecuada
Néerlandais (Pays-Bas) Onder begeleiding van een parktolk is deze gratis activiteit voor iedereen toegankelijk en kun je de soorten ontdekken die op onze vijvers overwinteren: wintertaling, krakeend, slobeend, krakeend... en vele andere soorten!

Kom om 10 uur naar het Maison du Parc d'Isle in Saint-Quentin om deel te nemen aan de watervogeltelling op de moerassen.

Reserveren aanbevolen, aantal plaatsen beperkt. Informatie en reserveringen: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Breng geschikte kleding mee!
Allemand (Allemagne) In Begleitung eines Parkbetreuers können Sie bei dieser kostenlosen Aktivität, die für alle zugänglich ist, die Arten entdecken, die auf unseren Teichen überwintern: Krickenten, Schnatterenten, Löffelenten, Reiherenten und viele andere Arten!

Wir treffen uns um 10 Uhr am Maison du Parc d'Isle in Saint-Quentin, um an der Zählung der Wasservögel teilzunehmen, die in den Sumpfgebieten vorkommen.

Reservierung empfohlen, da die Anzahl der Plätze begrenzt ist. Informationen und Reservierungen: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Angemessene Kleidung vorsehen!
Italien (Italie) Accompagnata da un interprete del parco, questa attività gratuita è aperta a tutti e vi permetterà di scoprire le specie che svernano nei nostri stagni: alzavola, canapiglia, mestolone, moretta... e molte altre specie!

Appuntamento alle 10 alla Maison du Parc d'Isle a Saint-Quentin per partecipare al conteggio degli uccelli acquatici nelle paludi.

Prenotazione consigliata, numero di posti limitato. Informazioni e prenotazioni: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Portate con voi un abbigliamento adeguato!
Français (France) Accompagné d’un animateur du parc, cette activité accessible à tous, gratuitement, vous permettra de découvrir les espèces venues hiverner sur nos étangs : sarcelles d’hiver, canards chipeaux, souchets, fuligules milouins ou morillons... et bien d’autres espèces encore !

Rendez-vous à 10h à la Maison du Parc d’Isle à Saint-Quentin pour participer au comptage des oiseaux aquatiques présents sur les marais.

Réservation conseillée, nombre de places limité. Renseignements et réservations : Maison du Parc 03 23 05 06 50
Prévoir une tenue adaptée !
Anglais Accompanied by a park staff member, this free activity, open to all, will enable you to discover the species that overwinter on our ponds: teal, gadwall, shoveler, scaup and many other species!

Meet at 10am at the Maison du Parc d?Isle in Saint-Quentin to take part in the waterfowl count on the marshes.

Reservations recommended, number of places limited. Information and reservations: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Bring suitable clothing!
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Acompañado por un intérprete del parque, esta actividad gratuita y abierta a todos le permitirá descubrir las especies que pasan el invierno en nuestros estanques: cerceta pardilla, ánade friso, pato cuchara, pato silbador, pato silbador... ¡y muchas otras especies!

Nos vemos a las 10 h en la Maison du Parc d'Isle de Saint-Quentin para participar en el recuento de aves acuáticas en las marismas.

Se recomienda reservar, el número de plazas es limitado. Información y reservas: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Lleve ropa adecuada
Néerlandais (Pays-Bas) Onder begeleiding van een parktolk is deze gratis activiteit voor iedereen toegankelijk en kun je de soorten ontdekken die op onze vijvers overwinteren: wintertaling, krakeend, slobeend, krakeend... en vele andere soorten!

Kom om 10 uur naar het Maison du Parc d'Isle in Saint-Quentin om deel te nemen aan de watervogeltelling op de moerassen.

Reserveren aanbevolen, aantal plaatsen beperkt. Informatie en reserveringen: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Breng geschikte kleding mee!
Allemand (Allemagne) In Begleitung eines Parkbetreuers können Sie bei dieser kostenlosen Aktivität, die für alle zugänglich ist, die Arten entdecken, die auf unseren Teichen überwintern: Krickenten, Schnatterenten, Löffelenten, Reiherenten und viele andere Arten!

Wir treffen uns um 10 Uhr am Maison du Parc d'Isle in Saint-Quentin, um an der Zählung der Wasservögel teilzunehmen, die in den Sumpfgebieten vorkommen.

Reservierung empfohlen, da die Anzahl der Plätze begrenzt ist. Informationen und Reservierungen: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Angemessene Kleidung vorsehen!
Italien (Italie) Accompagnata da un interprete del parco, questa attività gratuita è aperta a tutti e vi permetterà di scoprire le specie che svernano nei nostri stagni: alzavola, canapiglia, mestolone, moretta... e molte altre specie!

Appuntamento alle 10 alla Maison du Parc d'Isle a Saint-Quentin per partecipare al conteggio degli uccelli acquatici nelle paludi.

Prenotazione consigliata, numero di posti limitato. Informazioni e prenotazioni: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Portate con voi un abbigliamento adeguato!
Français (France) Accompagné d’un animateur du parc, cette activité accessible à tous, gratuitement, vous permettra de découvrir les espèces venues hiverner sur nos étangs : sarcelles d’hiver, canards chipeaux, souchets, fuligules milouins ou morillons... et bien d’autres espèces encore !

Rendez-vous à 10h à la Maison du Parc d’Isle à Saint-Quentin pour participer au comptage des oiseaux aquatiques présents sur les marais.

Réservation conseillée, nombre de places limité. Renseignements et réservations : Maison du Parc 03 23 05 06 50
Prévoir une tenue adaptée !
Anglais Accompanied by a park staff member, this free activity, open to all, will enable you to discover the species that overwinter on our ponds: teal, gadwall, shoveler, scaup and many other species!

Meet at 10am at the Maison du Parc d?Isle in Saint-Quentin to take part in the waterfowl count on the marshes.

Reservations recommended, number of places limited. Information and reservations: Maison du Parc 03 23 05 06 50
Bring suitable clothing!

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Accompagné d’un animateur du parc, cette activité accessible à tous, gratuitement, vous permettra de découvrir les espèces venues hiverner sur nos étangs : sarcelles d’hiver, canards chipeaux, souchets, fuligules milouins ou morillons... et bien d’autres espèces encore !

Rendez-vous à 10h à la Maison du Parc d’Isle à Saint-Quentin pour participer au comptage des oiseaux aquatiques présents sur les marais.

Réservation conseillée, nombre de places limité. Renseignements et réservations : Maison du Parc 03 23 05 06 50
Prévoir une tenue adaptée !

Références

 Télécharger cette donnée