. . . . . . "Dans le cadre des jeudis lamballais. Visite anim\u00E9e par l'Herbarius. Rendez-vous sur le parvis Saint-Jean. Tout public.\nLe parcours met en lumi\u00E8re la richesse de ces jardins clos m\u00E9di\u00E9vaux ."@fr . "Als onderdeel van het programma Donderdag in Lamballe. Rondleiding door de Herbarius. Afspraak op het voorplein van Saint-Jean. Open voor het grote publiek.\nDe rondleiding belicht de rijkdom van deze middeleeuwse ommuurde tuinen."@nl . "Nell'ambito del programma Gioved\u00EC a Lamballe. Visita guidata dall'Herbarius. Appuntamento sul piazzale di Saint-Jean. Aperta al pubblico.\nLa visita mette in luce la ricchezza di questi giardini murati medievali."@it . "Im Rahmen der Jeudis lamballais. Vom Herbarius moderierter Rundgang. Treffpunkt auf dem Parvis Saint-Jean. F\u00FCr jedes Publikum zug\u00E4nglich.\nDer Rundgang beleuchtet den Reichtum dieser mittelalterlichen ummauerten G\u00E4rten ."@de . "En el marco del programa \"Los jueves de Lamballe\". Visita guiada por el Herbarius. Encuentro en el patio Saint-Jean. Abierto al p\u00FAblico en general.\nLa visita pone de relieve la riqueza de estos jardines medievales amurallados."@es . "As part of Lamballais Thursdays. Visit animated by the Herbarius. Meet on Saint-Jean square. Open to all.\nThe tour highlights the wealth of these medieval walled gardens."@en . . . . .