. . . . . "Le lac de Panneci\u00E8re est le plus grand lac du Parc naturel r\u00E9gional du Morvan, mais aussi le plus grand lac de la r\u00E9gion Bourgogne. Il est plus particuli\u00E8rement d\u00E9di\u00E9 \u00E0 la p\u00EAche. ATTENTION : le terrain est tr\u00E8s abrupte et l'on perd vite pied."@fr . "The lake of Panneci\u00E8re is the biggest lake of the regional natural reserve of Morvan, but also the biggest lake of the region Burgundy. It is more particularly dedicated to fishing. WARNING : the ground is very steep and you lose your footing quickly."@en . "Der Lac de Panneci\u00E8re ist der gr\u00F6\u00DFte See im Regionalen Naturpark Morvan und auch der gr\u00F6\u00DFte See in der Region Burgund. Er ist insbesondere dem Angeln gewidmet. ACHTUNG: Das Gel\u00E4nde ist sehr steil und man verliert schnell den Boden unter den F\u00FC\u00DFen."@de . "Het meer van Panneci\u00E8re is het grootste meer in het Regionaal Natuurpark Morvan, maar ook het grootste meer in de Bourgogne. Het is meer in het bijzonder gewijd aan de visserij. LET OP: het terrein is erg steil en je verliest snel je houvast."@nl . "El lago de Panneci\u00E8re es el mayor lago del Parque Natural Regional de Morvan, pero tambi\u00E9n el mayor lago de la regi\u00F3n de Borgo\u00F1a. Se dedica m\u00E1s particularmente a la pesca. ATENCI\u00D3N: el terreno es muy empinado y se pierde r\u00E1pidamente el equilibrio."@es . "Il lago di Panneci\u00E8re \u00E8 il pi\u00F9 grande del Parco Naturale Regionale del Morvan, ma anche il pi\u00F9 grande della Borgogna. \u00C8 dedicato in particolare alla pesca. ATTENZIONE: il terreno \u00E8 molto ripido e si perde rapidamente l'appoggio."@it . . .