[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/15/0475ea4b-6233-3161-9fff-c4f407b6efc5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9b7963ee-47ef-394b-8991-1b67723cce96" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9b7963ee-47ef-394b-8991-1b67723cce96" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9b7963ee-47ef-394b-8991-1b67723cce96", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "A l’aube ou au crépuscule, ouvrez grands vos yeux et vos oreilles : le brame résonne en Sologne. Chuuuuut…", "@language": "fr" }, { "@value": "All'alba o al tramonto, aprite bene gli occhi e le orecchie: il muggito della Sologne. Chuuuuut?", "@language": "it" }, { "@value": "Doe bij zonsopgang of zonsondergang je ogen en oren wijd open: de loeiende geluiden van de Sologne. Chuuuuut?", "@language": "nl" }, { "@value": "At dawn or dusk, keep your eyes and ears open for the sound of bellowing in Sologne. Chuuuuut?", "@language": "en" }, { "@value": "Al amanecer o al atardecer, abra bien los ojos y los oídos: los bramidos de la Sologne. ¿Chuuuuut?", "@language": "es" }, { "@value": "Wenn die Sonne aufgeht oder die Dämmerung einsetzt, sollten Sie Ihre Augen und Ohren weit öffnen, denn in der Sologne ertönt das Bramme-Geräusch. Chuuuuut?", "@language": "de" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "A l’aube ou au crépuscule, ouvrez grands vos yeux et vos oreilles : le brame résonne en Sologne. Chuuuuut…", "@language": "fr" }, { "@value": "All'alba o al tramonto, aprite bene gli occhi e le orecchie: il muggito della Sologne. Chuuuuut?", "@language": "it" }, { "@value": "Doe bij zonsopgang of zonsondergang je ogen en oren wijd open: de loeiende geluiden van de Sologne. Chuuuuut?", "@language": "nl" }, { "@value": "At dawn or dusk, keep your eyes and ears open for the sound of bellowing in Sologne. Chuuuuut?", "@language": "en" }, { "@value": "Al amanecer o al atardecer, abra bien los ojos y los oídos: los bramidos de la Sologne. ¿Chuuuuut?", "@language": "es" }, { "@value": "Wenn die Sonne aufgeht oder die Dämmerung einsetzt, sollten Sie Ihre Augen und Ohren weit öffnen, denn in der Sologne ertönt das Bramme-Geräusch. Chuuuuut?", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "A l’aube ou au crépuscule, ouvrez grands vos yeux et vos oreilles : le brame résonne en Sologne. Chuuuuut… Ne dérangeons pas le roi de la forêt dans son intimité, les odeurs, les couleurs, les ambiances et les sons sauront à eux seuls nous émerveiller.", "@language": "fr" }, { "@value": "At dawn or dusk, keep your eyes and ears open for the sound of bellowing in Sologne. Chuuuuut? Let's not disturb the king of the forest in his private life: the smells, colors, atmosphere and sounds alone will fill you with wonder.", "@language": "en" }, { "@value": "Al amanecer o al atardecer, abra bien los ojos y los oídos: los bramidos de la Sologne. ¿Shhhhh? No moleste al rey del bosque en su vida privada, sólo los olores, los colores, la atmósfera y los sonidos le llenarán de asombro.", "@language": "es" }, { "@value": "Doe bij zonsopgang of zonsondergang je ogen en oren wijd open: de loeiende geluiden van de Sologne. Shhhh? Stoor de koning van het bos niet in zijn privéleven, de geuren, kleuren, sfeer en geluiden alleen al zullen je met verwondering vervullen.", "@language": "nl" }, { "@value": "All'alba o al tramonto, aprite bene gli occhi e le orecchie: il muggito della Sologne. Shhhh? Non disturbate il re della foresta nella sua vita privata, gli odori, i colori, l'atmosfera e i suoni vi riempiranno di meraviglia.", "@language": "it" }, { "@value": "Wenn die Sonne aufgeht oder die Dämmerung einsetzt, sollten Sie Ihre Augen und Ohren weit öffnen, denn in der Sologne ertönt das Bramme-Geräusch. Psst, psst, psst! Stören wir den König des Waldes nicht in seiner Privatsphäre, denn die Gerüche, Farben, Stimmungen und Geräusche werden uns ganz allein in Staunen versetzen.", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]