<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/9b31785b-5445-371d-af05-5c788aab11c9">
Initiation à la spéléologie en cavité naturelle, matériel et combinaison fournis. A partir de 6 ans accompagné par un adulte / sur réservation, paiement à la réservation.
Iniciación a la espeleología en cuevas naturales, material y traje de neopreno incluidos. Para niños a partir de 6 años acompañados de un adulto / reserva obligatoria, pago en el momento de la reserva.
Einführung in die Höhlenforschung in natürlichen Höhlen, Material und Anzug werden gestellt. Ab 6 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen / mit Reservierung, Zahlung bei der Reservierung.
Kennismaking met speleologie in een natuurlijke grot, uitrusting en wetsuit inbegrepen. Voor kinderen vanaf 6 jaar onder begeleiding van een volwassene / reserveren verplicht, betaling bij boeking.
Introduction to caving in natural caves, equipment and wetsuit supplied. Ages 6 and over accompanied by an adult / booking required, payment on booking.
Initiation à la spéléologie en cavité naturelle, matériel et combinaison fournis. A partir de 6 ans accompagné par un adulte / sur réservation, paiement à la réservation.
Introduzione alla speleologia in grotte naturali, attrezzatura e muta fornite. Per bambini a partire dai 6 anni accompagnati da un adulto / prenotazione obbligatoria, pagamento alla prenotazione.
Iniciación a la espeleología en cuevas naturales, material y traje de neopreno incluidos. Para niños a partir de 6 años acompañados de un adulto / reserva obligatoria, pago en el momento de la reserva.
Einführung in die Höhlenforschung in natürlichen Höhlen, Material und Anzug werden gestellt. Ab 6 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen / mit Reservierung, Zahlung bei der Reservierung.
Kennismaking met speleologie in een natuurlijke grot, uitrusting en wetsuit inbegrepen. Voor kinderen vanaf 6 jaar onder begeleiding van een volwassene / reserveren verplicht, betaling bij boeking.
Introduction to caving in natural caves, equipment and wetsuit supplied. Ages 6 and over accompanied by an adult / booking required, payment on booking.
Prenez donc le frais en famille dans les mystérieuses grottes du Périgord !
Initiation à la spéléologie en cavité naturelle, encadrée par un professionnel diplômé avec matériel et combinaisons fournies.
A partir de 6 ans accompagné d'un adulte durant l'activité, ou de 12 ans (non accompagné), 8 personnes maximum. Réservation obligatoire à l'Office de tourisme, paiement à la réservation (chèque ou espèces).
Sumérjase con toda la familia en las misteriosas cuevas del Périgord
Iniciación a la espeleología en cuevas naturales, bajo la supervisión de un profesional cualificado, con material y trajes de neopreno incluidos.
Niños a partir de 6 años acompañados de un adulto durante la actividad, o a partir de 12 años (no acompañados), máximo 8 personas. Imprescindible reservar en la Oficina de Turismo, pago en el momento de la reserva (cheque o efectivo).
Duik met het hele gezin in de mysterieuze grotten van de Périgord!
Een kennismaking met speleologie in natuurlijke grotten, begeleid door een gekwalificeerde professional, met materiaal en wetsuits.
Kinderen vanaf 6 jaar onder begeleiding van een volwassene tijdens de activiteit, of vanaf 12 jaar (zonder begeleiding), maximaal 8 personen. Reserveren noodzakelijk bij het VVV-kantoor, betaling bij boeking (cheque of contant).
Gönnen Sie sich doch mit der ganzen Familie eine Abkühlung in den geheimnisvollen Höhlen des Périgord!
Einführung in die Höhlenforschung in natürlichen Höhlen, betreut von einem diplomierten Fachmann, Ausrüstung und Anzüge werden gestellt.
Ab 6 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen während der Aktivität oder ab 12 Jahren (unbegleitet), maximal 8 Personen. Reservierung im Tourismusbüro erforderlich, Zahlung bei der Reservierung (Scheck oder bar).
Tuffatevi con tutta la famiglia nelle misteriose grotte del Périgord!
Un'introduzione alla speleologia in grotte naturali, sotto la supervisione di un professionista qualificato, con attrezzatura e mute fornite.
Per bambini dai 6 anni in su accompagnati da un adulto durante l'attività, o dai 12 anni in su (non accompagnati), massimo 8 persone. Prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo, pagamento alla prenotazione (assegno o contanti).
Take the plunge with your family in the mysterious caves of the Périgord!
Introduction to caving in natural caves, supervised by a qualified professional with equipment and wetsuits provided.
From age 6, accompanied by an adult during the activity, or age 12 (unaccompanied), maximum 8 people. Reservations required at the Tourist Office, payment on booking (cheque or cash).