. . . . "L'association accro bois organise son march\u00E9 des producteurs \u00E0 partir de 9h00 . \nGrand feu de la St Jean avec bal mont\u00E9.\nDanse m\u00E9di\u00E9vale avec la Bravandrille de 16h00 \u00E0 20h30."@fr . "De vereniging accro bois organiseert haar boerenmarkt vanaf 9.00 uur.\nSt John's vreugdevuur met bereden dans.\nMiddeleeuwse dans met de Bravandrille van 16.00 tot 20.30 uur."@nl . "L'associazione accro bois organizza il suo mercato contadino a partire dalle 9.00 del mattino.\nFal\u00F2 di San Giovanni con danza a cavallo.\nDanza medievale con i Bravandrille dalle 16.00 alle 20.30."@it . "La asociaci\u00F3n accro bois organiza su mercado agr\u00EDcola a partir de las 9.00 h.\nHoguera de San Juan con baile montado.\nBaile medieval con los Bravandrille de 16.00 a 20.30 h."@es . "Der Verein accro bois organisiert seinen Bauernmarkt ab 9.00 Uhr. \nGro\u00DFes Johannisfeuer mit montiertem Ball.\nMittelalterlicher Tanz mit der Bravandrille von 16.00 bis 20.30 Uhr."@de . "The association accro bois organises its farmers' market from 9.00 am. \nSt John's bonfire with mounted dance.\nMedieval dance with the Bravandrille from 4pm to 8.30pm."@en . . .