. . . . . . "2\u00E8me \u00E9dition du \"parcours nouvelle formule\" qui se d\u00E9ploie dans diff\u00E9rents lieux du Coeur du Perche, notamment au Moulin Blanchard \u00E0 Noc\u00E9.\n\nPratique : expositions visibles les samedi, dimanche et jours f\u00E9ri\u00E9s de 14h \u00E0 19h."@fr . "seconda edizione del percorso \"nuova formula\", che tocca diverse localit\u00E0 del Coeur du Perche, tra cui il Moulin Blanchard a Noc\u00E9.\n\nModalit\u00E0 di svolgimento: le mostre sono aperte il sabato, la domenica e i giorni festivi dalle 14.00 alle 19.00."@it . "2\u00AA edici\u00F3n de la \"ruta de la nueva f\u00F3rmula\", que recorre varios lugares del Coeur du Perche, entre ellos el Moulin Blanchard de Noc\u00E9.\n\nAspectos pr\u00E1cticos: exposiciones abiertas los s\u00E1bados, domingos y festivos de 14:00 a 19:00 h."@es . "2nd edition of the \"new formula course\", held at various locations in the Coeur du Perche, including the Moulin Blanchard in Noc\u00E9.\n\nPractical: exhibitions open Saturday, Sunday and public holidays from 2pm to 7pm."@en . "2. Ausgabe des \"Parcours nouvelle formule\", der an verschiedenen Orten im Coeur du Perche stattfindet, u. a. in der Moulin Blanchard in Noc\u00E9.\n\nPraktisch: Ausstellungen, die am Samstag, Sonntag und an Feiertagen von 14 bis 19 Uhr zu sehen sind."@de . "2e editie van de \"nieuwe formule route\", die verschillende locaties in de Coeur du Perche aandoet, waaronder de Moulin Blanchard in Noc\u00E9.\n\nPraktisch: tentoonstellingen geopend op zaterdag, zondag en feestdagen van 14.00 tot 19.00 uur."@nl . . .