"Depuis l\u2019\u00E9glise class\u00E9e de Longueval, aux vitraux contemporains, vous prenez la direction de Barbonval, village troglodytique au charme unique. A flan de vallon bois\u00E9 ou sur le plateau calcaire, ce petit parcours vous offre un v\u00E9ritable concentr\u00E9 de terroir Soissonnais !"@fr . . . . . . . . . . . "Dalla chiesa di Longueval, con le sue vetrate contemporanee, si parte per Barbonval, un villaggio trogloditico dal fascino unico. Sul fianco di una valle boscosa o sull'altopiano calcareo, questo breve percorso vi offre un vero concentrato della regione del Soissonnais!"@it . "Von der denkmalgesch\u00FCtzten Kirche von Longueval mit ihren zeitgen\u00F6ssischen Glasfenstern aus schlagen Sie die Richtung nach Barbonval ein, einem H\u00F6hlendorf mit einzigartigem Charme. An der Flanke eines bewaldeten Tals oder auf dem Kalksteinplateau bietet Ihnen diese kurze Strecke ein wahres Konzentrat des Terroirs von Soissonnais!"@de . "From the listed church of Longueval, with its contemporary stained glass windows, you take the direction of Barbonval, a troglodytic village with a unique charm. On the wooded valley side or on the limestone plateau, this small course offers you a real concentrate of Soissonnais terroir!"@en . "Desde la iglesia catalogada de Longueval, con sus vidrieras contempor\u00E1neas, se dirige a Barbonval, un pueblo troglodita con un encanto \u00FAnico. En la ladera de un valle boscoso o en la meseta calc\u00E1rea, este corto recorrido le ofrece un aut\u00E9ntico concentrado de la regi\u00F3n del Soissonnais"@es . "Vanuit de geklasseerde kerk van Longueval, met zijn hedendaagse gebrandschilderde ramen, gaat u naar Barbonval, een troglodieten dorp met een unieke charme. Aan de rand van een beboste vallei of op het kalksteenplateau biedt deze korte route u een echt concentraat van de Soissonnais!"@nl . "Depuis l\u2019\u00E9glise class\u00E9e de Longueval, aux vitraux contemporains, vous prenez la direction de Barbonval, village troglodytique au charme unique. A flan de vallon bois\u00E9 ou sur le plateau calcaire, ce petit parcours vous offre un v\u00E9ritable concentr\u00E9 de terroir Soissonnais !"@fr . . "Dalla chiesa di Longueval, con le sue vetrate contemporanee, si parte per Barbonval, un villaggio trogloditico dal fascino unico. Sul fianco di una valle boscosa o sull'altopiano calcareo, questo breve percorso vi offre un vero concentrato della regione del Soissonnais!"@it . "Von der denkmalgesch\u00FCtzten Kirche von Longueval mit ihren zeitgen\u00F6ssischen Glasfenstern aus schlagen Sie die Richtung nach Barbonval ein, einem H\u00F6hlendorf mit einzigartigem Charme. An der Flanke eines bewaldeten Tals oder auf dem Kalksteinplateau bietet Ihnen diese kurze Strecke ein wahres Konzentrat des Terroirs von Soissonnais!"@de . "From the listed church of Longueval, with its contemporary stained glass windows, you take the direction of Barbonval, a troglodytic village with a unique charm. On the wooded valley side or on the limestone plateau, this small course offers you a real concentrate of Soissonnais terroir!"@en . "Desde la iglesia catalogada de Longueval, con sus vidrieras contempor\u00E1neas, se dirige a Barbonval, un pueblo troglodita con un encanto \u00FAnico. En la ladera de un valle boscoso o en la meseta calc\u00E1rea, este corto recorrido le ofrece un aut\u00E9ntico concentrado de la regi\u00F3n del Soissonnais"@es . "Vanuit de geklasseerde kerk van Longueval, met zijn hedendaagse gebrandschilderde ramen, gaat u naar Barbonval, een troglodieten dorp met een unieke charme. Aan de rand van een beboste vallei of op het kalksteenplateau biedt deze korte route u een echt concentraat van de Soissonnais!"@nl . "Depuis l\u2019\u00E9glise class\u00E9e de Longueval, aux vitraux contemporains, vous prenez la direction de Barbonval, village troglodytique au charme unique. A flan de vallon bois\u00E9 ou sur le plateau calcaire, ce petit parcours vous offre un v\u00E9ritable concentr\u00E9 de terroir Soissonnais !"@fr . . .