"Explorez la nature dans les \u0153uvres et confectionnez des bombes de graines, \u00E0 semer au gr\u00E9 de vos envies !\n\nPour les enfants de 7 \u00E0 12 ans accompagn\u00E9s d'un adulte."@fr . . . . . . . "Explorez la nature dans les \u0153uvres et confectionnez des bombes de graines, \u00E0 semer au gr\u00E9 de vos envies !\n\nPour les enfants de 7 \u00E0 12 ans accompagn\u00E9s d'un adulte."@fr . "Explora la naturaleza en las obras y fabrica bombas de semillas para sembrarlas a tu antojo\n\nPara ni\u00F1os de 7 a 12 a\u00F1os acompa\u00F1ados de un adulto."@es . "Erforsche die Natur in den Kunstwerken und baue Samenbomben, die du nach Lust und Laune auss\u00E4en kannst!\n\nF\u00FCr Kinder von 7 bis 12 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen."@de . "Explore nature in the ?uvres and make seed bombs to sow as you please!\n\nFor children aged 7 to 12 accompanied by an adult."@en . "Verken de natuur in de werken en maak zaadbommen om naar believen te zaaien!\n\nVoor kinderen van 7 tot 12 jaar onder begeleiding van een volwassene."@nl . "Esplorate la natura nelle opere e create bombe di semi da seminare a vostro piacimento!\n\nPer bambini dai 7 ai 12 anni accompagnati da un adulto."@it . . . .