. . . . . . "Wat zou het leven zijn zonder een vleugje magie en mysterie? Tijdens deze verhalenwandeling ontdek je de haven van Le H\u00E2ble, de kustlijn en het dorp Omonville La Rogue, tussen de zee en de oude stenen. Deze plaatsen en landschappen zijn het voorouderlijke thuis van de verhalen en legendes van La Hague: verhalen over fee\u00EBn, varou, een slangendraak en kapers.\n\nDuur: 2 uur - Afstand: 2 km - Aanbevolen voor kinderen vanaf 6 jaar.\nMoeilijkheidsgraad: Gemakkelijk (groen).\n\nReserveren verplicht bij het VVV-kantoor van Cotentin.\nHet ontmoetingspunt wordt aangegeven na de reservering."@nl . "Was w\u00E4re das Leben ohne einen Hauch von Magie und Geheimnis? Auf dieser M\u00E4rchenwanderung entdecken Sie den Hafen von Le h\u00E2ble, die K\u00FCste und das Dorf Omonville La Rogue zwischen Meer und alten Steinen. Diese Orte und Landschaften sind das angestammte Land der M\u00E4rchen und Legenden von La Hague: Geschichten von Feen, einem Waran, einer Drachenschlange oder auch von Korsaren.\n\nDauer: 2 Std. - Entfernung: 2 km - Empfohlen ab 6 Jahren.\nSchwierigkeitsgrad: Leicht (gr\u00FCn).\n\nReservierung beim Fremdenverkehrsamt von Cotentin erforderlich.\nDer Treffpunkt wird nach der Reservierung angegeben."@de . "Cosa sarebbe la vita senza un tocco di magia e mistero? In questa passeggiata narrativa, scoprirete il porto di Le H\u00E2ble, la costa e il villaggio di Omonville La Rogue, tra il mare e le vecchie pietre. Questi luoghi e paesaggi sono la casa ancestrale dei racconti e delle leggende di La Hague: storie di fate, varou, serpenti-drago e corsari.\n\nDurata: 2 ore - Distanza: 2 km - Consigliato ai bambini dai 6 anni in su.\nDifficolt\u00E0: Facile (verde).\n\nPrenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo del Cotentin.\nIl punto d'incontro sar\u00E0 indicato dopo la prenotazione."@it . "What would life be without a touch of magic and mystery? This storytelling walk will take you through the port du h\u00E2ble, the coastline and the village of Omonville La Rogue, between sea and old stones. These places and landscapes are the ancestral home of the tales and legends of La Hague: stories of fairies, varou, snake-dragons and privateers.\n\nDuration: 2h - Distance: 2 km - Recommended for ages 6 and up.\nDifficulty: Easy (green).\n\nReservations required at the Cotentin Tourist Office.\nMeeting point will be indicated after booking."@en . "\u00BFQu\u00E9 ser\u00EDa de la vida sin un toque de magia y misterio? En este paseo narrativo, descubrir\u00E1 el puerto de Le H\u00E2ble, el litoral y el pueblo de Omonville La Rogue, entre el mar y las viejas piedras. Estos lugares y paisajes son el hogar ancestral de los cuentos y leyendas de La Hague: historias de hadas, varou, un drag\u00F3n-serpiente y corsarios.\n\nDuraci\u00F3n: 2 horas - Distancia: 2 km - Recomendado a partir de 6 a\u00F1os.\nDificultad: F\u00E1cil (verde).\n\nReserva obligatoria en la Oficina de Turismo de Cotentin.\nEl punto de encuentro se indicar\u00E1 tras la reserva."@es . "Que serait la vie sans un soup\u00E7on de magie et de myst\u00E8re ? Cette balade cont\u00E9e vous fera d\u00E9couvrir le port du h\u00E2ble, le littoral et le bourg d'Omonville La Rogue, entre mer et vieilles pierres. Ces lieux et ces paysages sont les terres ancestrales des contes et l\u00E9gendes de la Hague : histoires de f\u00E9es, de varou, d'un serpent-dragon ou encore de corsaires.\n\nDur\u00E9e : 2h - Distance : 2 km - Conseill\u00E9 \u00E0 partir de 6 ans.\nDifficult\u00E9 : Facile (vert).\n\nR\u00E9servation n\u00E9cessaire aupr\u00E8s de l'Office de tourisme du Cotentin.\nLe lieu de rendez-vous sera indiqu\u00E9 apr\u00E8s r\u00E9servation."@fr . . .