@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29
:hasTranslatedProperty data:943fa28c-0a12-38fb-ba2f-ac43bc214a12, data:61b8e5b0-b4b3-376b-bbf1-2f88113045e1, data:a9289861-ee22-3d27-898b-dca4a4c017e7 ;
a :Description ;
dc:description """Workshops in het kader van de permanente en jaarlijkse tentoonstellingen. Ontdek op een speelse en leerzame manier de geschiedenis en de archeologie.
Workshops:
- woensdag: opgravingen van fossielen en mineralen, beeldhouwen van een prehistorisch dier
- donderdag: Romeinse lamp en fibula, middeleeuws wapen en glas-in-loodraam
- vrijdag: Afrikaans beeldje, mozaïek en middeleeuwse tuinen.
Van 7 tot 100 jaar, ook toegankelijk voor volwassenen. Duur: 1,5 uur. 12 plaatsen per sessie.
Reserveren verplicht via de telefoon.
Download de poster voor meer informatie over de workshops en de behandelde thema’s."""@nl, """Laboratori legati alle mostre permanenti e annuali. Scoprite in modo divertente ed educativo la storia e l'archeologia.
Laboratori:
- mercoledì: ricerca di fossili e minerali, scultura di un animale preistorico
- giovedì: lampada romana e fibula, stemma e vetrata medievale
- venerdì: statuetta africana, mosaico e giardini medievali.
Dai 7 ai 100 anni, aperti anche agli adulti. Durata: 1 ora e 30 minuti. 12 posti per sessione.
Prenotazione obbligatoria per telefono.
Scarica il volantino per i dettagli sui laboratori e i temi trattati."""@it, """Workshops linked to the permanent and annual exhibitions. Discover history and archaeology in a fun and educational way.
Workshops:
- Wednesday: fossil and mineral excavations, carving a prehistoric animal
- Thursday: Roman lamp and fibula, medieval coat of arms and stained-glass window
- Friday: African statuette, mosaic and medieval gardens.
Ages 7 to 100, open to adults. Duration: 1 hour 30 minutes. 12 places per session.
Booking essential by telephone.
Download the poster for details of the workshops and the topics covered."""@en, """Ateliers en lien avec les expositions permanente et annuelle. Découvrez de manière ludique et pédagogique l'histoire et l'archéologie.
Ateliers :
- mercredi : fouilles fossiles et minéraux, sculpture d'un animal préhistorique
- jeudi : lampe romaine et fibule, blason et vitrail médiévaux
- vendredi : statuette africaine, mosaïque et jardins médiévaux.
De 7 ans à 100 ans, ouverts aux adultes. Durée 1h30. 12 places par séance.
Réservation obligatoire par téléphone.
Télécharger affiche pour le détail des ateliers et les thèmes abordés."""@fr, """Talleres relacionados con las exposiciones permanentes y anuales. Descubre la historia y la arqueología de una forma lúdica y didáctica.
Talleres:
- miércoles: excavación de fósiles y minerales, escultura de un animal prehistórico
- jueves: lámpara romana y fíbula, escudo de armas y vidriera medieval
- Viernes: estatuilla africana, mosaico y jardines medievales.
De 7 a 100 años, abiertos a adultos. Duración: 1 h 30 min. 12 plazas por sesión.
Es obligatorio reservar por teléfono.
Descargar el cartel para ver los detalles de los talleres y los temas tratados."""@es, """Workshops im Zusammenhang mit den Dauer- und Jahresausstellungen. Entdecken Sie Geschichte und Archäologie auf spielerische und lehrreiche Weise.
Workshops:
- Mittwoch: Fossilien- und Mineraliensuche, Modellieren eines prähistorischen Tieres
- Donnerstag: Römische Lampe und Fibula, mittelalterliches Wappen und Glasmalerei
- Freitag: Afrikanische Statuette, Mosaik und mittelalterliche Gärten.
Von 7 bis 100 Jahren, auch für Erwachsene. Dauer: 1,5 Stunden. 12 Plätze pro Termin.
Reservierung telefonisch erforderlich.
Laden Sie das Plakat herunter, um Einzelheiten zu den Workshops und den behandelten Themen zu erfahren."""@de .
owl:topObjectProperty data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29 ;
:hasDescription data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29 .