@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29 :hasTranslatedProperty data:943fa28c-0a12-38fb-ba2f-ac43bc214a12, data:61b8e5b0-b4b3-376b-bbf1-2f88113045e1, data:a9289861-ee22-3d27-898b-dca4a4c017e7 ; a :Description ; dc:description """Workshops in het kader van de permanente en jaarlijkse tentoonstellingen. Ontdek op een speelse en leerzame manier de geschiedenis en de archeologie. Workshops: - woensdag: opgravingen van fossielen en mineralen, beeldhouwen van een prehistorisch dier - donderdag: Romeinse lamp en fibula, middeleeuws wapen en glas-in-loodraam - vrijdag: Afrikaans beeldje, mozaïek en middeleeuwse tuinen. Van 7 tot 100 jaar, ook toegankelijk voor volwassenen. Duur: 1,5 uur. 12 plaatsen per sessie. Reserveren verplicht via de telefoon. Download de poster voor meer informatie over de workshops en de behandelde thema’s."""@nl, """Laboratori legati alle mostre permanenti e annuali. Scoprite in modo divertente ed educativo la storia e l'archeologia. Laboratori: - mercoledì: ricerca di fossili e minerali, scultura di un animale preistorico - giovedì: lampada romana e fibula, stemma e vetrata medievale - venerdì: statuetta africana, mosaico e giardini medievali. Dai 7 ai 100 anni, aperti anche agli adulti. Durata: 1 ora e 30 minuti. 12 posti per sessione. Prenotazione obbligatoria per telefono. Scarica il volantino per i dettagli sui laboratori e i temi trattati."""@it, """Workshops linked to the permanent and annual exhibitions. Discover history and archaeology in a fun and educational way. Workshops: - Wednesday: fossil and mineral excavations, carving a prehistoric animal - Thursday: Roman lamp and fibula, medieval coat of arms and stained-glass window - Friday: African statuette, mosaic and medieval gardens. Ages 7 to 100, open to adults. Duration: 1 hour 30 minutes. 12 places per session. Booking essential by telephone. Download the poster for details of the workshops and the topics covered."""@en, """Ateliers en lien avec les expositions permanente et annuelle. Découvrez de manière ludique et pédagogique l'histoire et l'archéologie. Ateliers : - mercredi : fouilles fossiles et minéraux, sculpture d'un animal préhistorique - jeudi : lampe romaine et fibule, blason et vitrail médiévaux - vendredi : statuette africaine, mosaïque et jardins médiévaux. De 7 ans à 100 ans, ouverts aux adultes. Durée 1h30. 12 places par séance. Réservation obligatoire par téléphone. Télécharger affiche pour le détail des ateliers et les thèmes abordés."""@fr, """Talleres relacionados con las exposiciones permanentes y anuales. Descubre la historia y la arqueología de una forma lúdica y didáctica. Talleres: - miércoles: excavación de fósiles y minerales, escultura de un animal prehistórico - jueves: lámpara romana y fíbula, escudo de armas y vidriera medieval - Viernes: estatuilla africana, mosaico y jardines medievales. De 7 a 100 años, abiertos a adultos. Duración: 1 h 30 min. 12 plazas por sesión. Es obligatorio reservar por teléfono. Descargar el cartel para ver los detalles de los talleres y los temas tratados."""@es, """Workshops im Zusammenhang mit den Dauer- und Jahresausstellungen. Entdecken Sie Geschichte und Archäologie auf spielerische und lehrreiche Weise. Workshops: - Mittwoch: Fossilien- und Mineraliensuche, Modellieren eines prähistorischen Tieres - Donnerstag: Römische Lampe und Fibula, mittelalterliches Wappen und Glasmalerei - Freitag: Afrikanische Statuette, Mosaik und mittelalterliche Gärten. Von 7 bis 100 Jahren, auch für Erwachsene. Dauer: 1,5 Stunden. 12 Plätze pro Termin. Reservierung telefonisch erforderlich. Laden Sie das Plakat herunter, um Einzelheiten zu den Workshops und den behandelten Themen zu erfahren."""@de . owl:topObjectProperty data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29 ; :hasDescription data:986f3d1d-009d-3eef-a7c6-ec0709ee9b29 .