. . "\"\u00A1D\u00EDmelo a m\u00ED! Con lo que est\u00E1 pasando en estos momentos, los c\u00F3micos deb\u00E9is de tener mucho trabajo...\"\nLa Bajon oye esta frase todos los d\u00EDas.\n\nSer c\u00F3mico en el mundo actual, con la prohibici\u00F3n de re\u00EDrse, es como encerrar a un diab\u00E9tico en una tienda de golosinas.\nPero, \u00BFc\u00F3mo hacer un chiste sin ser atacado por feministas, masculinistas, wokistas, religiosos, te\u00F3ricos de la conspiraci\u00F3n, parapentistas, etc.?\nA La Bajon le da igual, su espalda es lo suficientemente ancha como para dar cabida a todos ellos. Hacer bromas se ha convertido en un deporte extremo, y ella te invita a zambullirte.\n\nDuraci\u00F3n: 1h15"@es . "\"Ich habe es nicht verstanden Mit dem, was im Moment passiert, habt ihr Komiker doch sicher viel zu tun...\"\nDiesen Satz h\u00F6rt La Bajon jeden Tag.\n\nIn der heutigen Welt Komiker zu sein und nicht dar\u00FCber lachen zu d\u00FCrfen, ist so, als w\u00FCrde man einen Diabetiker in einen S\u00FC\u00DFwarenladen sperren.\nAber wie kann man einen Witz machen, ohne dass Feministinnen, Maskulinisten, Wokisten, Religi\u00F6se, Verschw\u00F6rungstheoretiker, Paraglider? auf den Plan gerufen werden?\nLa Bajon ist das egal, denn sie hat einen breiten R\u00FCcken, um sie alle aufzunehmen. Sie l\u00E4dt Sie ein, den Sprung zu wagen.\n\nDauer der Show: 1 Stunde 15 Minuten"@de . "\"Vertel mij wat! Met wat er op dit moment aan de hand is, hebben jullie komieken vast veel werk te doen?\nLa Bajon hoort deze zin elke dag.\n\nEen komiek zijn in de wereld van vandaag, met het verbod op lachen, is als een diabeticus opsluiten in een snoepwinkel.\nMaar hoe kun je een grap maken zonder aangevallen te worden door feministen, masculinisten, wokisten, religieuze mensen, samenzweringstheoretici, paragliders, etc.?\nLa Bajon kan het niet schelen, haar rug is breed genoeg om ze allemaal te herbergen. Grappen maken is een extreme sport geworden en ze nodigt je uit om de sprong te wagen.\n\nDuur: 1u15"@nl . "\"Tell me about it! With what's going on right now, you comedians must have a lot of work to do!\nLa Bajon hears this phrase every day.\n\nBeing a comedian in today?s world, with the ban on laughing, is like locking a diabetic in a candy store.\nBut how can you make a joke without having the feminists, the masculinists, the wokists, the religious, the conspiracy theorists, the parapentists all over you?\nLa Bajon doesn't care, her back is wide enough to accommodate them all. Making jokes has become an extreme sport, and she invites you to take the plunge.\n\nRunning time: 1h15"@en . "\u00AB Dites-donc ! Avec ce qu\u2019il se passe en ce moment vous devez avoir du boulot les humoristes\u2026! \u00BB\nCette phrase, La Bajon l\u2019entend tous les jours.\n\nEtre humoriste dans le monde actuel avec interdiction d\u2019en rire, c\u2019est comme enfermer un diab\u00E9tique dans une confiserie.\nMais comment faire une blague sans avoir sur le dos les f\u00E9ministes, les masculinistes, les wokistes, les religieux, les conspirationnistes, les parapentistes\u2026 ? \nLa Bajon s\u2019en fout, elle a le dos assez large pour tous les accueillir. Faire des vannes est devenu un sport extr\u00EAme, elle vous invite \u00E0 faire le grand saut.\n\nDur\u00E9e : 1h15"@fr . "\"Non me ne parlare! Con quello che sta succedendo al momento, voi comici dovete avere molto lavoro da fare?\nLa Bajon sente questa frase ogni giorno.\n\nEssere un comico nel mondo di oggi, con il divieto di ridere, \u00E8 come chiudere un diabetico in un negozio di dolci.\nMa come si pu\u00F2 fare una battuta senza essere attaccati da femministi, maschilisti, wokisti, religiosi, teorici della cospirazione, paracadutisti, ecc?\nA La Bajon non importa, la sua schiena \u00E8 abbastanza larga da poterli accogliere tutti. Fare battute \u00E8 diventato uno sport estremo e lei vi invita a fare un tuffo.\n\nDurata: 1 ora e 15 minuti"@it . . .