"La ville de Longu\u00E9-Jumelles a le plaisir de vous pr\u00E9senter le travail de Gabrielle Oster, artiste plasticienne."@fr . . . . . . . . . . . "La ville de Longu\u00E9-Jumelles a le plaisir de vous pr\u00E9senter le travail de Gabrielle Oster, artiste plasticienne."@fr . "The town of Longu\u00E9-Jumelles is pleased to present the work of visual artist Gabrielle Oster."@en . "La ciudad de Longu\u00E9-Jumelles se complace en presentar la obra de la artista visual Gabrielle Oster."@es . "Die Stadt Longu\u00E9-Jumelles freut sich, Ihnen die Arbeit der bildenden K\u00FCnstlerin Gabrielle Oster vorstellen zu k\u00F6nnen."@de . "La citt\u00E0 di Longu\u00E9-Jumelles \u00E8 lieta di presentare l'opera dell'artista visiva Gabrielle Oster."@it . "De stad Longu\u00E9-Jumelles presenteert met trots het werk van beeldend kunstenaar Gabrielle Oster."@nl . . "Gabrielle Oster, che ha conseguito un Master in Arti Visive e Belle Arti, ha riscoperto il gesto artistico attraverso la pratica dell'aikido, una disciplina che nutre profondamente il suo lavoro e la sua ricerca di armonia.\n\nLavorando principalmente a inchiostro, propone uno stile pittorico intimo in cui colori e tratti interagiscono alla ricerca di equilibrio e identit\u00E0.\n\nDETTAGLI DELL'ORARIO :\n\nDa mercoled\u00EC 15 a domenica 19 luglio 2026, dalle 14.30 alle 18.30."@it . "Gabrielle Oster, die een Master in Fine and Visual Arts heeft, heeft het artistieke gebaar herontdekt door de beoefening van aikido, een discipline die haar werk en haar zoektocht naar harmonie diep voedt.\n\nZe werkt voornamelijk met inkt en biedt een intieme schilderstijl waarin kleuren en streken op elkaar inwerken in een zoektocht naar evenwicht en identiteit.\n\nDETAILS TIJDSCHEMA :\n\nVan woensdag 15 tot en met zondag 19 juli 2026, 14.30 tot 18.30 uur."@nl . "Gabrielle Oster, licenciada en Bellas Artes y Artes Pl\u00E1sticas, ha redescubierto el gesto art\u00EDstico a trav\u00E9s de la pr\u00E1ctica del aikido, una disciplina que nutre profundamente su trabajo y su b\u00FAsqueda de la armon\u00EDa.\n\nTrabajando principalmente con tinta, ofrece un estilo pict\u00F3rico intimista en el que los colores y los trazos interact\u00FAan en una b\u00FAsqueda de equilibrio e identidad.\n\nDETALLES DEL HORARIO :\n\nDel mi\u00E9rcoles 15 al domingo 19 de julio de 2026, de 14.30 a 18.30 h."@es . "Dipl\u00F4m\u00E9e d\u2019un Master en Arts Plastiques et Visuels, Gabrielle Oster a su retrouver le geste artistique gr\u00E2ce \u00E0 la pratique de l\u2019a\u00EFkido, une discipline qui nourrit profond\u00E9ment son travail et sa qu\u00EAte d\u2019harmonie.\n\nTravaillant principalement \u00E0 l\u2019encre, elle propose une peinture intime, o\u00F9 couleurs et traits dialoguent dans une recherche d\u2019\u00E9quilibre et d\u2019identit\u00E9.\n\nPRECISIONS HORAIRES : \n\nDu mercredi 15 au dimanche 19 juillet 2026 de 14h30 \u00E0 18h30."@fr . "With a Master?s degree in Visual and Fine Arts, Gabrielle Oster has rediscovered the artistic gesture through the practice of aikido, a discipline that deeply nourishes her work and her quest for harmony.\n\nWorking mainly in ink, she offers an intimate style of painting, where colors and strokes interact in a quest for balance and identity.\n\nTIMETABLE DETAILS :\n\nWednesday, July 15 to Sunday, July 19, 2026, 2:30 pm to 6:30 pm."@en . "Gabrielle Oster hat einen Master-Abschluss in Bildender Kunst und Visueller Kunst. Sie hat die k\u00FCnstlerische Geste durch die Praxis des Aikido wiedergefunden, eine Disziplin, die ihre Arbeit und ihr Streben nach Harmonie tief n\u00E4hrt.\n\nSie arbeitet haupts\u00E4chlich mit Tinte und bietet eine intime Malerei, in der Farben und Striche auf der Suche nach Gleichgewicht und Identit\u00E4t miteinander in Dialog treten.\n\nZEITANGABEN:\n\nMittwoch, 15. Juli bis Sonntag, 19. Juli 2026 von 14:30 bis 18:30 Uhr."@de . . .