"Spectacles, musique, acrobaties et animations investissent les rues de S\u00E9rignan pour une soir\u00E9e festive et artistique."@fr . "Shows, music, acrobatics and entertainment take over the streets of S\u00E9rignan for a festive and artistic evening."@en . "Espect\u00E1culos, m\u00FAsica, acrobacias y animaciones toman las calles de S\u00E9rignan para una velada festiva y art\u00EDstica."@es . "Auff\u00FChrungen, Musik, Akrobatik und Animationen erobern die Stra\u00DFen von S\u00E9rignan f\u00FCr einen festlichen und k\u00FCnstlerischen Abend."@de . "Shows, muziek, acrobatiek en entertainment nemen de straten van S\u00E9rignan over voor een feestelijke en artistieke avond."@nl . . . "Spectacles, musique, acrobaties et animations investissent les rues de S\u00E9rignan pour une soir\u00E9e festive et artistique."@fr . "Shows, music, acrobatics and entertainment take over the streets of S\u00E9rignan for a festive and artistic evening."@en . "Espect\u00E1culos, m\u00FAsica, acrobacias y animaciones toman las calles de S\u00E9rignan para una velada festiva y art\u00EDstica."@es . "Spettacoli, musica, acrobazie e intrattenimento invadono le strade di S\u00E9rignan per una serata di festa e arte."@it . "Auff\u00FChrungen, Musik, Akrobatik und Animationen erobern die Stra\u00DFen von S\u00E9rignan f\u00FCr einen festlichen und k\u00FCnstlerischen Abend."@de . "Shows, muziek, acrobatiek en entertainment nemen de straten van S\u00E9rignan over voor een feestelijke en artistieke avond."@nl . . "La ciudad de S\u00E9rignan le propone Lez'Arts des rues, un acontecimiento art\u00EDstico y festivo en pleno centro de la ciudad.\nEspect\u00E1culos callejeros, paseos musicales, acrobacias, caricaturas, pintacaras y animaciones para todos los p\u00FAblicos tomar\u00E1n las calles y plazas de S\u00E9rignan en un ambiente colorista, po\u00E9tico y acogedor.\n\nEn el programa:\n\n- 17.30 h en el paseo mar\u00EDtimo\n\"Les cyclos clowns\": espect\u00E1culo musical que combina zancos, malabares, acrobacias y humor.\nCaricatura y maquillaje: \u00A1un recuerdo ilustrado o un rostro colorido para grandes y peque\u00F1os!\n\n- 18.15 h en el aparcamiento del Forum, les Halles\nMagos de las burbujas: \u00A1un espect\u00E1culo m\u00E1gico y po\u00E9tico en el que las burbujas cobran vida!\n\n- 19.15 h Plaza de la Libertad\n\"Timbrement v\u00F4tre\": acrobacias postales a\u00E9reas y burlescas, entre el cielo y el correo\n\n-20.15 h En el paseo mar\u00EDtimo\n\"Hisset Haut\": espect\u00E1culo que combina circo, acrobacias a\u00E9reas y fuego, relatando la aventura de una tripulaci\u00F3n en alta mar.\n\nEntrada gratuita."@es . "La Ville de S\u00E9rignan vous propose Lez'Arts des rues, un rendez-vous artistique et festif au c\u0153ur du centre-ville.\nSpectacles de rue, d\u00E9ambulations musicales, acrobaties, caricatures, maquillage et animations pour tous investiront les rues et les places de S\u00E9rignan dans une ambiance color\u00E9e, po\u00E9tique et conviviale.\n\nAu programme : \n\n- 17h30 sur la Promenade\n\"Les cyclos clowns\" : spectacle musical et d\u00E9ambulatoire m\u00EAlant \u00E9chasses, jonglages, acrobaties et humour. \nCaricature et maquillage : un souvenir illustr\u00E9 ou un visage color\u00E9 pour petits...et grands! \n\n- 18h15 au parking du Forum, les Halles\nMagiciens des bulles : un spectacle f\u00E9erique et po\u00E9tique o\u00F9 les bulles prennent vie!\n\n- 19h15 place de la Libert\u00E9 \n\"Timbrement v\u00F4tre\" : une acrobatie postale a\u00E9rienne et burlesque, entre ciel et courrier\n\n-20h15 sur la Promenade \n\"Hisset Haut\" : spectacle m\u00EAlant cirque, a\u00E9rien et feu racontant l'aventure d'un \u00E9quipage en mer. \n\nEntr\u00E9e libre."@fr . "La citt\u00E0 di S\u00E9rignan vi propone Lez'Arts des rues, un evento artistico e festivo nel cuore del centro cittadino.\nSpettacoli di strada, passeggiate musicali, acrobazie, caricature, pittura del viso e intrattenimento per tutti invaderanno le strade e le piazze di S\u00E9rignan in un'atmosfera colorata, poetica e amichevole.\n\nIn programma:\n\n- alle 17.30 sulla Promenade\n\"Les cyclos clowns\": uno spettacolo musicale che unisce trampoli, giocoleria, acrobazie e umorismo.\nCaricatura e trucco: un souvenir illustrato o un volto colorato per grandi e piccini!\n\n- alle 18.15 presso il parcheggio del Forum, les Halles\nMaghi delle bolle: uno spettacolo magico e poetico in cui le bolle prendono vita!\n\n- ore 19.15 Piazza della Libert\u00E0\n\"Timbrement v\u00F4tre\": acrobazie postali aeree e burlesche, tra cielo e posta\n\n-20.15 Sulla Promenade\n\"Hisset Haut\": spettacolo che unisce circo, acrobazie aeree e fuoco, raccontando l'avventura di un equipaggio in mare.\n\nIngresso libero."@it . "Die Stadt S\u00E9rignan bietet Ihnen Lez'Arts des rues, ein k\u00FCnstlerisches und festliches Treffen im Herzen des Stadtzentrums.\nStra\u00DFentheater, musikalische Darbietungen, Akrobatik, Karikaturen, Schminken und Unterhaltung f\u00FCr alle erobern die Stra\u00DFen und Pl\u00E4tze von S\u00E9rignan in einer farbenfrohen, poetischen und geselligen Atmosph\u00E4re.\n\nAuf dem Programm stehen :\n\n- 17:30 Uhr auf der Promenade\n\"Les cyclos clowns\": Musikalisches Spektakel mit Stelzen, Jonglage, Akrobatik und Humor.\nKarikatur und Schminken: ein illustriertes Souvenir oder ein buntes Gesicht f\u00FCr Gro\u00DF und Klein!\n\n- 18.15 Uhr auf dem Parkplatz des Forums, Les Halles\nSeifenblasenzauberer: Eine m\u00E4rchenhafte und poetische Show, in der Seifenblasen zum Leben erwachen!\n\n- 19.15 Uhr auf dem Place de la Libert\u00E9\n\"Timbrement v\u00F4tre\": eine luftige und burleske Postakrobatik zwischen Himmel und Post\n\n-20.15 Uhr auf der Promenade\n\"Hisset Haut\": Eine Show aus Zirkus, Luft- und Feuerartistik, die das Abenteuer einer Crew auf See erz\u00E4hlt.\n\nFreier Eintritt."@de . "The town of S\u00E9rignan presents Lez'Arts des rues, an artistic and festive event in the heart of the town center.\nStreet performances, musical strolls, acrobatics, caricatures, face painting and entertainment for all will take over the streets and squares of S\u00E9rignan in a colorful, poetic and friendly atmosphere.\n\nOn the program:\n\n- 5:30pm on the Promenade\n\"Les cyclos clowns\": a musical show combining stilts, juggling, acrobatics and humor.\nCaricature and make-up: an illustrated souvenir or a colorful face for young and old!\n\n- 6:15pm, Forum parking lot, Les Halles\nBubble magicians: a magical, poetic show where bubbles come to life!\n\n- 7:15pm Place de la Libert\u00E9\n\"Timbrement v\u00F4tre\": burlesque aerial postal acrobatics, between sky and mail\n\n-8:15pm on the Promenade\n\"Hisset Haut\": a show combining circus, aerial acrobatics and fire, recounting the adventure of a crew at sea.\n\nFree admission."@en . "De stad S\u00E9rignan biedt je Lez'Arts des rues, een artistiek en feestelijk evenement in het hart van het stadscentrum.\nStraatoptredens, muzikale wandelingen, acrobatiek, karikaturen, schminken en entertainment voor iedereen zullen de straten en pleinen van S\u00E9rignan overnemen in een kleurrijke, po\u00EBtische en gezellige sfeer.\n\nOp het programma:\n\n- 17.30 uur op de Promenade\n\"Les cyclos clowns\": een muzikale show met stelten, jongleren, acrobatiek en humor.\nKarikatuur en schmink: een ge\u00EFllustreerd souvenir of een kleurrijk gezicht voor jong en oud!\n\n- 18.15 uur op de parkeerplaats van het Forum, Les Halles\nBellengoochelaars: een magische, po\u00EBtische show waarin bellen tot leven komen!\n\n- 19.15 uur Place de la Libert\u00E9\n\"Timbrement v\u00F4tre\": acrobatiek in de lucht en burleske postacrobatiek, tussen hemel en post\n\n-20.15 uur op de Promenade\n\"Hisset Haut\": een show die circus, luchtacrobatiek en vuur combineert en het avontuur vertelt van een bemanning op zee.\n\nGratis toegang."@nl . . .