<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/94edab36-a409-37d5-a76a-b6589f8bbcce">
All'interno di questo magnifico teatro in stile italiano, l'auditorium vanta un arredamento sontuoso nei toni del rosso e dell'oro che erano di moda all'epoca. Un imponente lampadario di cristallo illumina la cupola, decorata con dipinti di Georges Clairin, uno dei decoratori dell'Opéra Garnier. Anche il suo architetto, Charles de Lalande, non ci è nuovo, avendo già progettato il Théâtre de la Renaissance a Parigi.
In programma:
- Facciata: origini e descrizione architettonica,
- Vestibolo o sala dei passi perduti,
- Peristilio,
- L'auditorium: architettura, arredamento, lampadario, cupola, scenografia, evoluzione degli auditorium,
- Gabbia per spettacoli,
- Palcoscenico a carosello,
- I camerini degli attori moderni,
- Avant foyer, Camerini degli ammiragli, Foyer.
Durata 1h30 - Consigliato ai bambini a partire dagli 8 anni.
Prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo del Cotentin.
Il punto d'incontro sarà indicato dopo la prenotazione.
En el interior de este magnífico teatro a la italiana, la sala luce una suntuosa decoración en los tonos rojos y dorados de moda en la época. Una imponente araña de cristal ilumina la cúpula, decorada con pinturas de Georges Clairin, uno de los decoradores de la Ópera Garnier. Su arquitecto, Charles de Lalande, tampoco nos es desconocido, ya que anteriormente diseñó el Théâtre de la Renaissance de París.
En el programa:
- Fachada: orígenes y descripción arquitectónica,
- Vestíbulo o salle des pas perdus,
- Peristilo,
- El auditorio: arquitectura, decoración, araña, cúpula, escenografía, evolución de los auditorios,
- La jaula del espectáculo,
- Palco escénico,
- Camerinos de actores modernos,
- Vestíbulo de vanguardia, Camerinos del almirante, Vestíbulo.
Duración 1h30 - Recomendado a partir de 8 años.
Reserva obligatoria en la Oficina de Turismo de Cotentin.
El punto de encuentro se indicará tras la reserva.
Inside this magnificent Italian-style theater, the auditorium is lavishly decorated in the red and gold tones of the period. An imposing crystal chandelier illuminates the dome, decorated with paintings by Georges Clairin, one of the decorators of the Opéra Garnier. Its architect, Charles de Lalande, is no stranger to us either, having previously designed the Théâtre de la Renaissance in Paris.
On the program:
- Façade: origins and architectural description,
- Vestibule or salle des pas perdus,
- Peristyle,
- Performance hall: architecture, decor, chandelier, dome, stage setting, evolution of performance halls,
- Show cage,
- Stage coaster,
- Modern actors' dressing rooms,
- Avant foyer, Admiral's dressing rooms, foyer.
Duration 1h30 - Recommended for ages 8 and up.
Reservations required at the Cotentin Tourist Office.
Meeting point will be indicated after booking.
À l’intérieur de ce magnifique théâtre à l’italienne, la salle de spectacle offre un décor fastueux dans les tons rouge et or, en vigueur à cette époque. Un imposant lustre de cristal illumine la coupole ornée des peintures de Georges Clairin, l’un des décorateurs de l’Opéra Garnier. Son architecte, Charles de Lalande, ne nous est pas inconnu non plus, puisqu’il avait précédemment conçu le théâtre de la Renaissance à Paris.
Au programme :
- Façade : les origines et la description architecturale,
- Vestibule ou salle des pas perdus,
- Péristyle,
- Salle de spectacle : architecture, décor, lustre, coupole, cadre de scène, évolution des salles de spectacles,
- Cage de spectacle,
- Dessous de scène,
- Loges modernes des acteurs,
- Avant foyer, loges de l'amiral, foyer.
Durée 1h30 - Conseillé à partir de 8 ans.
Réservation nécessaire auprès de l'Office de Tourisme du Cotentin.
Le lieu de rendez-vous sera indiqué après la réservation.
Der Zuschauerraum dieses prächtigen Theaters im italienischen Stil ist prunkvoll in den damals üblichen Rot- und Goldtönen gehalten. Die Kuppel mit den Gemälden von Georges Clairin, einem der Dekorateure der Opéra Garnier, wird von einem imposanten Kristallleuchter beleuchtet. Der Architekt, Charles de Lalande, ist uns ebenfalls nicht unbekannt, da er zuvor das Renaissance-Theater in Paris entworfen hatte.
Auf dem Programm stehen:
- Fassade: Ursprünge und architektonische Beschreibung,
- Vestibül oder Salle des pas perdus,
- Peristyl,
- Zuschauerraum: Architektur, Dekor, Kronleuchter, Kuppel, Bühnenrahmen, Entwicklung der Zuschauerräume,
- Käfig für eine Aufführung,
- Dessous auf der Bühne,
- Moderne Logen der Schauspieler,
- Vorderes Foyer, Admiralslogen, Foyer.
Dauer 1,5 Stunden - Empfohlen ab 8 Jahren.
Reservierung beim Office de Tourisme du Cotentin erforderlich.
Der Treffpunkt wird nach der Reservierung angegeben.
In dit prachtige theater in Italiaanse stijl heeft de zaal een weelderig decor in de rode en gouden tinten die toen in de mode waren. Een imposante kristallen kroonluchter verlicht de koepel, die is versierd met schilderijen van Georges Clairin, een van de decorateurs van de Opéra Garnier. De architect, Charles de Lalande, is ook geen onbekende voor ons, want hij ontwierp eerder het Théâtre de la Renaissance in Parijs.
Op het programma:
- Façade: oorsprong en architectonische beschrijving,
- Vestibule of salle des pas perdus,
- Peristijl,
- Het auditorium: architectuur, decor, kroonluchter, koepel, decor, evolutie van auditoria,
- Toonkooi,
- Toneelonderzetter,
- Moderne kleedkamers voor acteurs,
- Avant foyer, Admiraalkleedkamers, foyer.
Duur 1u30 - Aanbevolen voor kinderen vanaf 8 jaar.
Reserveren verplicht bij het toeristenbureau van Cotentin.
Het ontmoetingspunt wordt aangegeven na de reservering.