Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Laten we samenkomen voor een feestelijke avond, met vrienden of familie!
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Français (France) Retrouvons-nous lors d'une soirée festive, entre amis ou en famille !
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Anglais Let's get together for a festive evening, with friends or family!
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
Allemand (Allemagne) Treffen wir uns an einem festlichen Abend mit Freunden oder der Familie!
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Italien (Italie) Ritroviamoci per una serata di festa, con gli amici o con la famiglia!
Il programma inizia alle 19.30 al Domaine Lévéjean e comprende un DJ e una pista da ballo, camioncini per il cibo, un'area giochi per bambini e, naturalmente, tutti i nostri vini freschi e fruttati!
Ingresso e parcheggio gratuiti. Prenotazione obbligatoria.
Il programma inizia alle 19.30 al Domaine Lévéjean e comprende un DJ e una pista da ballo, camioncini per il cibo, un'area giochi per bambini e, naturalmente, tutti i nostri vini freschi e fruttati!
Ingresso e parcheggio gratuiti. Prenotazione obbligatoria.
Espagnol Disfrute de una velada festiva entre amigos o en familia
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Laten we samenkomen voor een feestelijke avond, met vrienden of familie!
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Français (France) Retrouvons-nous lors d'une soirée festive, entre amis ou en famille !
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Anglais Let's get together for a festive evening, with friends or family!
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
Allemand (Allemagne) Treffen wir uns an einem festlichen Abend mit Freunden oder der Familie!
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Italien (Italie) Ritroviamoci per una serata di festa, con gli amici o con la famiglia!
Il programma inizia alle 19.30 al Domaine Lévéjean e comprende un DJ e una pista da ballo, camioncini per il cibo, un'area giochi per bambini e, naturalmente, tutti i nostri vini freschi e fruttati!
Ingresso e parcheggio gratuiti. Prenotazione obbligatoria.
Il programma inizia alle 19.30 al Domaine Lévéjean e comprende un DJ e una pista da ballo, camioncini per il cibo, un'area giochi per bambini e, naturalmente, tutti i nostri vini freschi e fruttati!
Ingresso e parcheggio gratuiti. Prenotazione obbligatoria.
Espagnol Disfrute de una velada festiva entre amigos o en familia
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Néerlandais (Pays-Bas) Laten we samenkomen voor een feestelijke avond, met vrienden of familie!
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Het programma begint om 19.30 uur op Domaine Lévéjean en omvat een DJ en dansvloer, food-trucks, een speeltuin en natuurlijk al onze verse, fruitige wijnen!
Gratis toegang en parkeren. Reserveren verplicht.
Français (France) Retrouvons-nous lors d'une soirée festive, entre amis ou en famille !
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Un programme chaleureux à partir de 19h30 au Domaine Lévéjean : DJ et piste de danse, food-trucks, espace jeux pour enfants et bien sûr tous nos vins frais et fruités !
Entrée et parking gratuit. Sur réservation.
Anglais Let's get together for a festive evening, with friends or family!
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
A warm program starting at 7:30 pm at Domaine Lévéjean: DJ and dance floor, food-trucks, children's play area and, of course, all our fresh, fruity wines!
Free admission and parking. Reservations required.
Allemand (Allemagne) Treffen wir uns an einem festlichen Abend mit Freunden oder der Familie!
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Ein herzliches Programm ab 19.30 Uhr auf der Domaine Lévéjean: DJ und Tanzfläche, Foodtrucks, Kinderspielplatz und natürlich alle unsere frischen und fruchtigen Weine!
Eintritt und Parkplätze kostenlos. Auf Reservierung.
Espagnol Disfrute de una velada festiva entre amigos o en familia
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
El programa comienza a las 19.30 h en el Domaine Lévéjean e incluye DJ y pista de baile, food-trucks, zona de juegos para niños y, por supuesto, todos nuestros vinos frescos y afrutados
Entrada y aparcamiento gratuitos. Reserva obligatoria.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty