Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) La situation de Bourges, a favorisé le développement de marais qui entourent les 3/4 de la ville. Exploité en jardins familiaux, c'est un espace unique, à quelques minutes de la Cathédrale.
Allemand (Allemagne) Die Lage von Bourges hat die Entwicklung von Sümpfen begünstigt, die die 3/4-Stadt umgeben. Sie werden als Kleingärten genutzt und sind ein einzigartiges Gebiet, das nur wenige Minuten von der Kathedrale entfernt ist.
Italien (Italie) La posizione di Bourges ha favorito lo sviluppo delle paludi che circondano 3/4 della città. Utilizzato come terreno di coltura, è uno spazio unico, a pochi minuti dalla Cattedrale.
Anglais The location of Bourges has favored the development of marshes that surround 3/4 of the city. Exploited in allotments, it is a unique space, a few minutes away from the Cathedral.
Espagnol La ubicación de Bourges ha favorecido el desarrollo de las marismas que rodean 3/4 partes de la ciudad. Utilizado como huerto, es un espacio único, a pocos minutos de la catedral.
Néerlandais (Pays-Bas) De ligging van Bourges heeft de ontwikkeling van moerassen bevorderd die 3/4 van de stad omringen. Gebruikt als volkstuinen is het een unieke ruimte, op enkele minuten van de kathedraal.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Hoy en día, las marismas se concentran en la parte norte de la ciudad baja, formando una vasta superficie de 135 hectáreas, 130 de las cuales están catalogadas desde 2003 como Monumentos y Parajes Naturales. Al norte del centro histórico, las marismas del Yèvre y del Voiselle forman una zona única. Visita guiada a pie. Imprescindible reservar en la taquilla de la Oficina de Turismo. Se requiere un mínimo de 2 personas para la salida.
Italien (Italie) Oggi le paludi si concentrano nella parte settentrionale della città bassa, formando una vasta area di 135 ettari, 130 dei quali sono stati classificati dal 2003 come Monumenti e Siti Naturali. A nord del centro storico, le paludi della Yèvre e della Voiselle formano un'area unica. Visita guidata a piedi. Prenotazione obbligatoria presso la biglietteria dell'Ufficio del Turismo. È richiesto un minimo di 2 persone per la partenza.
Néerlandais (Pays-Bas) Vandaag de dag zijn de moerassen geconcentreerd in het noordelijke deel van de benedenstad en vormen ze een uitgestrekt gebied van 135 hectare, waarvan er 130 sinds 2003 op de lijst van natuurmonumenten en -gebieden staan. Ten noorden van het historische centrum vormen de moerassen van de Yèvre en de Voiselle een uniek gebied. Begeleide wandeling. Reserveren is noodzakelijk bij de kassa van het toeristenbureau. Minimaal 2 personen vereist voor vertrek.
Allemand (Allemagne) Heute konzentrieren sich die Sümpfe im nördlichen Teil der Unterstadt und bilden ein riesiges Gebiet von 135 Hektar, von denen 130 seit 2003 als Naturdenkmäler und Sehenswürdigkeiten klassifiziert sind. Nördlich des historischen Zentrums bilden die Sümpfe der Yèvre und der Voiselle ein einzigartiges Gebiet. Geführte Besichtigung zu Fuß. Reservierung am Ticketschalter des Office de Tourisme erforderlich. Abfahrt mit einer Mindestteilnehmerzahl von 2 Personen .
Français (France) Aujourd'hui, les marais se concentrent dans la partie nord de la ville basse, formant un vaste espace de 135 hectares, dont 130 sont classés depuis 2003 au titre des Monuments naturels et des sites. Au nord du centre historique, les marais de l'Yèvre et de la Voiselle forment un espace unique. Visite guidée à pied. Réservation obligatoire à la billetterie de l'Office de Tourisme. Départ avec un minimum de 2 personnes .
Anglais Today, the marshes are concentrated in the northern part of the lower town, forming a vast 135-hectare area, 130 of which has been listed as a natural monument since 2003. To the north of the historic center, the Yèvre and Voiselle marshes form a unique area. Guided walking tour. Reservations required at the Tourist Office ticket office. Minimum 2 people required for departure.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) La situation de Bourges, a favorisé le développement de marais qui entourent les 3/4 de la ville. Exploité en jardins familiaux, c'est un espace unique, à quelques minutes de la Cathédrale.
Allemand (Allemagne) Die Lage von Bourges hat die Entwicklung von Sümpfen begünstigt, die die 3/4-Stadt umgeben. Sie werden als Kleingärten genutzt und sind ein einzigartiges Gebiet, das nur wenige Minuten von der Kathedrale entfernt ist.
Italien (Italie) La posizione di Bourges ha favorito lo sviluppo delle paludi che circondano 3/4 della città. Utilizzato come terreno di coltura, è uno spazio unico, a pochi minuti dalla Cattedrale.
Anglais The location of Bourges has favored the development of marshes that surround 3/4 of the city. Exploited in allotments, it is a unique space, a few minutes away from the Cathedral.
Espagnol La ubicación de Bourges ha favorecido el desarrollo de las marismas que rodean 3/4 partes de la ciudad. Utilizado como huerto, es un espacio único, a pocos minutos de la catedral.
Néerlandais (Pays-Bas) De ligging van Bourges heeft de ontwikkeling van moerassen bevorderd die 3/4 van de stad omringen. Gebruikt als volkstuinen is het een unieke ruimte, op enkele minuten van de kathedraal.