. . . . . . "Suivez ce spectacle duo tout terrain ! La conteuse porte les r\u00E9cits, le musicien accompagne la parole au chant et \u00E0 la mandoline.\t\n\nA partir de 6 ans\nGratuit sur r\u00E9servation obligatoire"@fr . "Volg deze duo show op alle terreinen! De verteller vertelt de verhalen, terwijl de muzikant de woorden begeleidt met zang en mandoline.\n\nVanaf 6 jaar\nGratis op reservering"@nl . "Folgen Sie dieser gel\u00E4ndeg\u00E4ngigen Duo-Show! Die Geschichtenerz\u00E4hlerin tr\u00E4gt die Erz\u00E4hlungen, der Musiker begleitet das gesprochene Wort mit Gesang und Mandoline.\n\nAb 6 Jahren\nKostenlos mit obligatorischer Reservierung"@de . "\u00A1Sigue este espect\u00E1culo d\u00FAo todo terreno! El narrador cuenta los cuentos, mientras el m\u00FAsico acompa\u00F1a las palabras con canciones y mandolina.\n\nA partir de 6 a\u00F1os\nGratis con reserva"@es . "Follow this all-terrain duo show! The storyteller tells the tales, while the musician accompanies the words on vocals and mandolin.\n\nAges 6 and up\nFree with reservation"@en . "Seguite questo spettacolo in duo su tutti i terreni! Il narratore racconta le storie, mentre il musicista accompagna le parole con canti e mandolino.\n\nDai 6 anni in su\nGratuito con prenotazione"@it . . .