"Rien de tel qu'un joli march\u00E9, son ambiance et ses parfums m\u00E9lang\u00E9s ! Prenez le temps de fl\u00E2ner parmi les \u00E9tals color\u00E9s fruits et l\u00E9gumes, producteurs locaux, textiles..."@fr . . . . . . "Rien de tel qu'un joli march\u00E9, son ambiance et ses parfums m\u00E9lang\u00E9s ! Prenez le temps de fl\u00E2ner parmi les \u00E9tals color\u00E9s fruits et l\u00E9gumes, producteurs locaux, textiles..."@fr . "Non c'\u00E8 niente di meglio di un bel mercato, con la sua atmosfera e i suoi profumi contrastanti! Passeggiate con calma tra le colorate bancarelle di frutta e verdura, produttori locali, tessuti..."@it . "There's nothing quite like a pretty market, its atmosphere and mixed fragrances! Take time to stroll through the colorful stalls of fruit and vegetables, local producers, textiles..."@en . "No hay nada como un bonito mercado, con su ambiente y sus aromas mezclados T\u00F3mese su tiempo para pasear por los coloridos puestos de frutas y verduras, productores locales, textiles..."@es . "Es geht nichts \u00FCber einen sch\u00F6nen Markt, seine Atmosph\u00E4re und die gemischten D\u00FCfte! Nehmen Sie sich Zeit, um durch die bunten St\u00E4nde mit Obst und Gem\u00FCse, lokalen Produzenten, Textilien... zu schlendern."@de . "Er gaat niets boven een mooie markt, met zijn sfeer en gemengde geuren! Wandel op je gemak langs de kleurrijke kraampjes met fruit en groenten, lokale producenten, textiel..."@nl . . . .