"Apr\u00E8s une premi\u00E8re partie autour des tables de pique-nique, Jean-Pierre Bodin va nous pr\u00E9senter dans le d\u00E9tail les membres de l'Harmonie Municipale de Chauvigny. Une galerie de portraits tendre et hilarante, une certaine id\u00E9e de la fraternit\u00E9..."@fr . . . . . . "Apr\u00E8s une premi\u00E8re partie autour des tables de pique-nique, Jean-Pierre Bodin va nous pr\u00E9senter dans le d\u00E9tail les membres de l'Harmonie Municipale de Chauvigny. Une galerie de portraits tendre et hilarante, une certaine id\u00E9e de la fraternit\u00E9..."@fr . "Tras una primera parte en torno a las mesas de picnic, Jean-Pierre Bodin nos presentar\u00E1 en detalle a los miembros de la Harmonie Municipale de Chauvigny. Una galer\u00EDa de retratos tiernos e hilarantes, una cierta idea de fraternidad..."@es . "After a first part around the picnic tables, Jean-Pierre Bodin will introduce us in detail to the members of the Harmonie Municipale de Chauvigny. A tender and hilarious portrait gallery, a certain idea of fraternity..."@en . "Nach einem ersten Teil an den Picknicktischen wird uns Jean-Pierre Bodin die Mitglieder der Harmonie Municipale de Chauvigny ausf\u00FChrlich vorstellen. Eine z\u00E4rtliche und urkomische Portr\u00E4tgalerie, eine gewisse Idee von Br\u00FCderlichkeit..."@de . "Na een eerste deel rond de picknicktafels zal Jean-Pierre Bodin ons uitgebreid voorstellen aan de leden van de Harmonie Municipale de Chauvigny. Een galerij van tedere en hilarische portretten, een zeker idee van broederschap..."@nl . "Dopo una prima parte intorno ai tavoli da picnic, Jean-Pierre Bodin ci presenter\u00E0 in dettaglio i membri dell'Harmonie Municipale di Chauvigny. Una galleria di ritratti teneri ed esilaranti, una certa idea di fratellanza..."@it . . . .