. . "El municipio de Saint-Pardoux-le-Lac le invita a pasar un d\u00EDa de convivencia con los productores y artesanos locales De 7.00 a 18.00 h, venga a abastecerse de buenos productos en el mercado agroalimentario y artesanal, disfrute de las animaciones para grandes y peque\u00F1os y busque gangas en el mercadillo."@es . "Il comune di Saint-Pardoux-le-Lac vi invita a trascorrere una giornata conviviale con i produttori e gli artigiani locali! Dalle 7.00 alle 18.00, venite a fare scorta di buoni prodotti al mercato alimentare e artigianale, godetevi l'animazione per grandi e piccini e andate a caccia di occasioni al mercatino dell'usato."@it . "Die Gemeinde Saint-Pardoux-le-Lac l\u00E4dt Sie zu einem geselligen Tag rund um die lokalen Erzeuger und Handwerker ein! Von 7 bis 18 Uhr k\u00F6nnen Sie sich auf dem Lebensmittel- und Handwerksmarkt mit guten Produkten eindecken, sich dank der Animationen f\u00FCr Gro\u00DF und Klein am\u00FCsieren und auf dem Flohmarkt nach Schn\u00E4ppchen st\u00F6bern."@de . "La commune de Saint-Pardoux-le-Lac vous donne rendez-vous pour une journ\u00E9e conviviale autour des producteurs et artisans locaux ! De 7h \u00E0 18h, venez faire le plein de bons produits sur le march\u00E9 alimentaire et artisanal, vous amuser gr\u00E2ce aux animations pour petits et grands et chiner sur le vide grenier."@fr . "De gemeente Saint-Pardoux-le-Lac nodigt je uit voor een gezellige dag met lokale producenten en ambachtslieden! Kom van 7 tot 18 uur lekkere producten inslaan op de voedsel- en ambachtsmarkt, geniet van de animatie voor jong en oud en ga op koopjesjacht bij de garageverkoop."@nl . "The commune of Saint-Pardoux-le-Lac invites you to spend a convivial day with local producers and artisans! From 7 a.m. to 6 p.m., come and stock up on good produce at the food and craft market, enjoy entertainment for young and old, and bargain-hunt at the garage sale."@en . . .