. . . . . . "14.00 h: salida de la ruta cicloturista \"De Langres a Nogent\". Despu\u00E9s de pasar la ma\u00F1ana en la playa del lago de la Liez y hacer un picnic a orillas del lago, me dirijo al siguiente abrevadero: el lago de Charmes. Tras un descenso por una peque\u00F1a carretera t\u00EDpica de la Haute-Marne, atravieso el dique e inicio el ascenso hacia Changey y Dampierre. Contin\u00FAo mi ruta a trav\u00E9s de prados y peque\u00F1os bosques hasta llegar a Nogent. All\u00ED hago una pausa y visito el Museo de la Cuchiller\u00EDa. A continuaci\u00F3n, retomo el camino a trav\u00E9s del bosque antes de llegar a las frescas aguas del canal entre Champa\u00F1a y Borgo\u00F1a, que bordea el Marne (r\u00EDo que nace en la meseta) y me lleva tranquilamente de vuelta al pie de la fortaleza de Langroise."@es . "ore 14.00: partenza per il tour ciclistico \"Da Langres a Nogent\". Dopo aver trascorso la mattinata sulla spiaggia del Lac de la Liez e aver fatto un picnic in riva al lago, parto per il prossimo punto di ristoro: il Lac de Charmes. Dopo una discesa lungo una stradina tipica della campagna della Haute-Marne, attraverso la diga e inizio la salita verso Changey e poi Dampierre. Proseguo poi attraverso prati e piccoli boschi per raggiungere Nogent. Qui faccio una pausa e visito il Museo delle Coltellerie. Riprendo poi a seguire la strada attraverso la foresta prima di raggiungere le fresche acque del canale tra Champagne e Borgogna, che costeggia la Marna (fiume che nasce sull'altopiano) e mi riporta tranquillamente ai piedi della fortezza di Langroise."@it . "2pm: departure for the \"From Langres to Nogent\" bike tour. After spending the morning at the beach of Lac de la Liez and picnicking by the lake, I hit the road for the next watering hole: Lac de Charmes. After a descent along a small road typical of the Haute-Marne countryside, I cross the dike and begin my ascent towards Changey and then Dampierre. I then continue on through meadows and small woods to Nogent. Here, I take a break and visit the Mus\u00E9e de la Coutellerie. I then set off again, following the road through the forest before rejoining the cool Champagne-Burgundy canal, which runs alongside the Marne (a river that rises on the plateau) and takes me back to the foot of the Langroise fortress."@en . "14h : d\u00E9part pour le circuit \u00E0 v\u00E9lo \u00AB De Langres \u00E0 Nogent \u00BB. Apr\u00E8s avoir pass\u00E9 la matin\u00E9e \u00E0 la plage du lac de la Liez et pique-niquer au bord du lac, je prends la route pour rallier le prochain point d'eau : le lac de Charmes. Apr\u00E8s une descente par une petite route typique de la campagne haut-marnaise, je traverse la digue et commence mon ascension vers Changey puis Dampierre. Je poursuis ensuite ma route en sillonnant entre prairies et petits bois pour rallier Nogent. L\u00E0, je fais une pause et en profite pour visiter le Mus\u00E9e de la Coutellerie. Je repars ensuite pour suivre la route \u00E0 travers la for\u00EAt avant de rejoindre la fra\u00EEcheur du canal entre Champagne et Bourgogne, qui longe la Marne (rivi\u00E8re prenant sa source sur le plateau) et me ram\u00E8ne tranquillement au pied de la forteresse langroise."@fr . "14.00 uur: vertrek voor de fietstocht \"Van Langres naar Nogent\". Nadat ik de ochtend op het strand van Lac de la Liez heb doorgebracht en bij het meer heb gepicknickt, ga ik op weg naar de volgende drinkplaats: Lac de Charmes. Na een afdaling langs een klein weggetje dat typisch is voor het platteland van de Haute-Marne, steek ik de dijk over en begin ik mijn klim naar Changey en vervolgens Dampierre. Vervolgens vervolg ik mijn route door weilanden en kleine bossen om Nogent te bereiken. Daar pauzeer ik en bezoek ik het bestekmuseum. Daarna volg ik de weg weer door het bos voordat ik het koele water van het kanaal tussen Champagne en Bourgondi\u00EB bereik, dat langs de Marne loopt (een rivier die ontspringt op het plateau) en me rustig terugbrengt naar de voet van het fort van Langroise."@nl . "14 Uhr: Abfahrt zur Fahrradtour \"Von Langres nach Nogent\". Nachdem ich den Vormittag am Strand des Lac de la Liez verbracht und am Ufer des Sees gepicknickt habe, mache ich mich auf den Weg zur n\u00E4chsten Wasserstelle: dem Lac de Charmes. Nach einer Abfahrt auf einer kleinen Stra\u00DFe, die typisch f\u00FCr die Landschaft der Haut-Marne ist, \u00FCberquere ich den Damm und beginne meinen Anstieg nach Changey und dann nach Dampierre. Anschlie\u00DFend setze ich meinen Weg zwischen Wiesen und kleinen W\u00E4ldern fort, um Nogent zu erreichen. Dort mache ich eine Pause und besuche das Museum der Schneidwarenindustrie. Danach fahre ich weiter und folge der Stra\u00DFe durch den Wald, bevor ich den k\u00FChlen Kanal zwischen Champagne und Burgund erreiche, der entlang der Marne (ein Fluss, der auf dem Plateau entspringt) verl\u00E4uft und mich gem\u00FCtlich zum Fu\u00DF der Festung von Langroise zur\u00FCckbringt."@de . . .