"Chaque jeudi, les villages de Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh et Ch\u00E2teaufort accueillent \u00E0 tour de r\u00F4le les producteurs locaux et artisans. Ambiance joyeusement festive et musicale avec Niaga."@fr . . . . . . "Chaque jeudi, les villages de Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh et Ch\u00E2teaufort accueillent \u00E0 tour de r\u00F4le les producteurs locaux et artisans. Ambiance joyeusement festive et musicale avec Niaga."@fr . "Elke donderdag verwelkomen de dorpen Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh en Ch\u00E2teaufort om beurten lokale producenten en ambachtslieden. Niaga zorgt voor een feestelijke en muzikale sfeer."@nl . "Ogni gioved\u00EC, i villaggi di Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh e Ch\u00E2teaufort accolgono a turno i produttori e gli artigiani locali. La Niaga offre un'atmosfera festosa e musicale."@it . "Jeden Donnerstag werden in den D\u00F6rfern Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh und Ch\u00E2teaufort abwechselnd lokale Erzeuger und Kunsthandwerker empfangen. Fr\u00F6hlich festliche und musikalische Stimmung mit Niaga."@de . "Todos los jueves, los pueblos de Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh y Ch\u00E2teaufort se turnan para acoger a los productores y artesanos locales. Niaga proporciona un ambiente festivo y musical."@es . "Every Thursday, the villages of Th\u00E8ze, Sigoyer, Valernes, Vaumeilh and Ch\u00E2teaufort take it in turns to welcome local producers and craftsmen. The atmosphere is festive and musical with Niaga."@en . . . .