"Vous \u00EAtes \u00E0 la recherche d'un restaurant de burger ? Un steakhouse \u00E0 proximit\u00E9 de Lacroix-Saint-Ouen..."@fr . . . . . . . . . . . "Vous \u00EAtes \u00E0 la recherche d'un restaurant de burger ? Un steakhouse \u00E0 proximit\u00E9 de Lacroix-Saint-Ouen..."@fr . "Cercate un ristorante di hamburger? Una steakhouse vicino a Lacroix-Saint-Ouen..."@it . "Ben je op zoek naar een hamburgerrestaurant? Een steakhouse in de buurt van Lacroix-Saint-Ouen..."@nl . "Sind Sie auf der Suche nach einem Burger-Restaurant? Ein Steakhouse in der N\u00E4he von Lacroix-Saint-Ouen?"@de . "Are you looking for a burger restaurant? A steakhouse near Lacroix-Saint-Ouen..."@en . "\u00BFBusca una hamburgueser\u00EDa? Un asador cerca de Lacroix-Saint-Ouen..."@es . . "Ben je op zoek naar een hamburgerrestaurant? Een steakhouse in de buurt van Lacroix-Saint-Ouen, Oise en Compi\u00E8gne? Open de deuren van ons etablissement in Jaux en trakteer jezelf op een aangename lunchpauze of een gezellig moment tijdens het diner. Onze gerechten worden bereid met kwaliteitsingredi\u00EBnten, geselecteerd bij betrouwbare partners (groenteboer, slager, bakker, enz.) om u een uitzonderlijke smaakervaring te garanderen.\n\nWe bieden typisch Amerikaanse specialiteiten: fish & chips, hamburgers, krokante kip, milkshakes, made-in-the-USA pizza's (met gehakt, cheddarkaas, merguezworstjes, paprika's, chorizo, enz.) We vieren ook Mexicaans eten door Fajitas te serveren - met rundvlees, kip of garnalen - geserveerd met salade en guacamolesaus."@nl . "\u00BFBusca una hamburgueser\u00EDa? \u00BFUn asador cerca de Lacroix-Saint-Ouen, Oise y Compi\u00E8gne? Abra las puertas de nuestro establecimiento de Jaux y reg\u00E1lese una agradable pausa para comer o un momento de convivencia durante la cena. Nuestros platos se elaboran con ingredientes de calidad, seleccionados entre socios de confianza (fruter\u00EDa, carnicer\u00EDa, panader\u00EDa, etc.) para garantizarle una experiencia gustativa excepcional.\n\nOfrecemos especialidades t\u00EDpicas americanas: fish & chips, hamburguesas, pollo crousty, batidos, pizzas made-in-the-USA (con carne picada, queso cheddar, salchichas merguez, pimientos, chorizo, etc.). Tambi\u00E9n celebramos la comida mexicana sirviendo Fajitas -de ternera, pollo o gambas- acompa\u00F1adas de ensalada y salsa de guacamole."@es . "Sind Sie auf der Suche nach einem Burger-Restaurant? Ein Steakhouse in der N\u00E4he von Lacroix-Saint-Ouen, Oise und Compi\u00E8gne? Sto\u00DFen Sie die T\u00FCren unseres Lokals in Jaux auf und g\u00F6nnen Sie sich eine angenehme Mittagspause oder einen geselligen Moment beim Abendessen. Unsere Gerichte werden aus hochwertigen Zutaten zubereitet, die wir bei vertrauensw\u00FCrdigen Partnern ausw\u00E4hlen (Gem\u00FCseh\u00E4ndler, Metzger, B\u00E4cker...), um Ihnen ein au\u00DFergew\u00F6hnliches Geschmackserlebnis zu garantieren.\n\nWir bieten typische Spezialit\u00E4ten der amerikanischen Gastronomie an: Fish & Chips, Burger, Crousty Chicken, Milchshake, Pizzas made in USA (mit Hackfleisch, Cheddar, Merguez, Paprika, Chorizo...). Wir ehren auch das mexikanische Essen, indem wir Fajitas - mit Rindfleisch, Huhn oder Garnelen - servieren, die mit Salat und Guacamole-So\u00DFe serviert werden."@de . "Cercate un ristorante di hamburger? Una steakhouse vicino a Lacroix-Saint-Ouen, Oise e Compi\u00E8gne? Aprite le porte del nostro locale a Jaux e concedetevi una piacevole pausa pranzo o un momento di convivialit\u00E0 a cena. I nostri piatti sono preparati con ingredienti di qualit\u00E0, selezionati da partner di fiducia (fruttivendolo, macellaio, panettiere, ecc.) per garantirvi un'esperienza di gusto eccezionale.\n\nOffriamo specialit\u00E0 tipiche americane: fish & chips, hamburger, pollo croccante, frullati, pizze made in USA (con carne macinata, formaggio cheddar, salsicce merguez, peperoni, chorizo, ecc.) Celebriamo anche il cibo messicano servendo Fajitas - con manzo, pollo o gamberi - servite con insalata e salsa guacamole."@it . "Vous \u00EAtes \u00E0 la recherche d'un restaurant de burger ? Un steakhouse \u00E0 proximit\u00E9 de Lacroix-Saint-Ouen, d'Oise et de Compi\u00E8gne ? Poussez les portes de notre \u00E9tablissement \u00E0 Jaux et offrez-vous une agr\u00E9able pause d\u00E9jeuner ou un moment de convivialit\u00E9 au d\u00EEner. Nos plats sont pr\u00E9par\u00E9s \u00E0 base d'ingr\u00E9dients de qualit\u00E9, s\u00E9lectionn\u00E9s chez des partenaires de confiance (primeur, boucher, boulanger...) pour vous garantir une exp\u00E9rience gustative exceptionnelle.\n\nNous proposons des sp\u00E9cialit\u00E9s typiques de la gastronomie am\u00E9ricaine : Fish & Chips, burger, crousty chicken, milkshake, des pizzas made in USA (avec de la viande hach\u00E9e, du cheddar, des merguez, du poivron, du chorizo...). Nous mettons \u00E9galement \u00E0 l'honneur la nourriture mexicaine en servant des Fajitas - au boeuf, au poulet ou aux crevettes - servies avec de la salade et une sauce guacamole."@fr . "Are you looking for a burger restaurant? A steakhouse near Lacroix-Saint-Ouen, Oise and Compi\u00E8gne? Push open the doors of our establishment in Jaux and treat yourself to a pleasant lunch break or a convivial moment at dinner. Our dishes are prepared with quality ingredients, selected from trusted partners (greengrocer, butcher, baker...) to guarantee you an exceptional taste experience.\n\nWe offer specialties typical of American gastronomy: fish & chips, burgers, crousty chicken, milkshakes, pizzas made in the USA (with minced meat, cheddar cheese, merguez sausages, peppers, chorizo, etc.). We also celebrate Mexican food with Fajitas - with beef, chicken or shrimp - served with salad and guacamole sauce."@en . . .