. . . . . "Een tachtigjarige in de Ni\u00E8vre besluit van zijn vrouw te scheiden en gaat naar Parijs om toevlucht te zoeken bij zijn dochter Denise, die op haar beurt is gaan schuilen bij haar dochter Mich\u00E8le, omdat ze heeft besloten haar man Raymond te verlaten, die ze ervan verdenkt een affaire te hebben. De zaken worden ingewikkeld wanneer Annie, de dochter van Mich\u00E8le en Bernard, de kleindochter van Denise en de achterkleindochter van de grootvader, onverwacht opduikt en aankondigt dat ze van plan is te scheiden van haar man Franck?\n\n> Reservering ten zeerste aanbevolen.\n> Alle doelgroepen."@nl . "Ein 80-j\u00E4hriger Mann aus dem Departement Ni\u00E8vre beschlie\u00DFt, sich scheiden zu lassen und f\u00E4hrt nach Paris zu seiner Tochter Denise, die ihrerseits zu ihrer Tochter Mich\u00E8le gefl\u00FCchtet ist, weil sie beschlossen hat, ihren Mann Raymond zu verlassen, von dem sie vermutet, dass er eine Aff\u00E4re hat. Alles wird noch komplizierter, als Annie, die Tochter von Mich\u00E8le und Bernard, Denises Enkelin und Urenkelin des Opas, unerwartet auftaucht und ihnen mitteilt, dass sie sich von ihrem Mann Franck trennen will?\n\n> Eine Reservierung wird dringend empfohlen.\n> F\u00FCr alle Altersgruppen."@de . "Un ottuagenario che vive nella regione della Ni\u00E8vre decide di divorziare dalla moglie e si dirige a Parigi per rifugiarsi dalla figlia Denise, che a sua volta \u00E8 andata a rifugiarsi dalla figlia Mich\u00E8le, perch\u00E9 ha deciso di lasciare il marito Raymond, che sospetta di avere una relazione. Le cose si complicano quando Annie, figlia di Mich\u00E8le e Bernard, nipote di Denise e pronipote del nonno, si presenta a sorpresa, annunciando la sua intenzione di separarsi dal marito Franck?\n\n> Si consiglia vivamente la prenotazione.\n> Tutti i pubblici."@it . "An octogenarian living in the Ni\u00E8vre region of France decides to divorce his wife and heads for Paris to take refuge with his daughter Denise, who herself has gone to take refuge with her daughter Mich\u00E8le, as she has decided to leave her husband Raymond, whom she suspects of having an affair. Things get complicated when Annie, Mich\u00E8le and Bernard's daughter, Denise's granddaughter and Papy's great-granddaughter, arrives unexpectedly, announcing her intention to separate from her husband Franck?\n\n> Reservations strongly recommended.\n> All audiences."@en . "Un octog\u00E9naire qui habite dans la Ni\u00E8vre d\u00E9cide de divorcer et part pour Paris se r\u00E9fugier chez sa fille Denise qui elle-m\u00EAme est all\u00E9e se r\u00E9fugier chez sa fille Mich\u00E8le, car elle a d\u00E9cid\u00E9 de quitter son mari Raymond qu'elle soup\u00E7onne d'avoir une liaison. Tout se complique lorsqu\u2019Annie, fille de Mich\u00E8le et Bernard, petite-fille de Denise et arri\u00E8re-petite-fille du Papy arrive \u00E0 l'improviste et leur annonce \u00E9galement son intention de se s\u00E9parer de Franck son mari\u2026.. \n\n> R\u00E9servation fortement conseill\u00E9e.\n> Tout public."@fr . "Un octogenario que vive en la regi\u00F3n de Ni\u00E8vre decide divorciarse de su mujer y se dirige a Par\u00EDs para refugiarse con su hija Denise, que a su vez ha ido a refugiarse con su hija Mich\u00E8le, porque ha decidido dejar a su marido Raymond, del que sospecha que tiene una aventura. Las cosas se complican cuando Annie, la hija de Mich\u00E8le y Bernard, nieta de Denise y bisnieta del abuelo, se presenta inesperadamente anunciando su intenci\u00F3n de separarse de su marido Franck?\n\n> Se recomienda encarecidamente reservar.\n> Todos los p\u00FAblicos."@es . . . . . . . . . . . . .