"Didier Schmitt est un apiculteur passionn\u00E9 ! Dans son jardin, sur les hauteurs de Zetting, 35 ruches sont chouchout\u00E9es afin que les abeilles puissent butiner paisiblement. Miels de fleurs, de printemps, d'acacia, cr\u00E9meux, et bien d'autres ! \nIl y a du miel mais pas que ! Les bienfaits du miel sont connus dans de nombreux pays du monde entier, mais l'apith\u00E9rapie s'appuie \u00E9galement sur le pollen riche en prot\u00E9ines, la gel\u00E9e royale qui est un fortifiant tr\u00E8s efficace et la propolis pour ces vertus antibact\u00E9riennes !"@fr . . . . . . "Didier Schmitt \u00E8 un apicoltore appassionato! Nel suo giardino sulle alture di Zetting, 35 arnie sono curate in modo che le api possano bottinare tranquillamente. Miele di fiori, miele di primavera, miele di acacia, miele cremoso e molto altro ancora!\nNon solo miele! I benefici del miele sono ben noti in molti paesi del mondo, ma l'apiterapia si basa anche sul polline ricco di proteine, sulla pappa reale, che \u00E8 un fortificante molto efficace, e sulla propoli per le sue propriet\u00E0 antibatteriche!"@it . "Didier Schmitt est un apiculteur passionn\u00E9 ! Dans son jardin, sur les hauteurs de Zetting, 35 ruches sont chouchout\u00E9es afin que les abeilles puissent butiner paisiblement. Miels de fleurs, de printemps, d'acacia, cr\u00E9meux, et bien d'autres ! \nIl y a du miel mais pas que ! Les bienfaits du miel sont connus dans de nombreux pays du monde entier, mais l'apith\u00E9rapie s'appuie \u00E9galement sur le pollen riche en prot\u00E9ines, la gel\u00E9e royale qui est un fortifiant tr\u00E8s efficace et la propolis pour ces vertus antibact\u00E9riennes !"@fr . "Didier Schmitt ist ein leidenschaftlicher Imker! In seinem Garten auf den H\u00F6hen von Zetting werden 35 Bienenst\u00F6cke gehegt und gepflegt, damit die Bienen friedlich sammeln k\u00F6nnen. Bl\u00FCtenhonig, Fr\u00FChlingshonig, Akazienhonig, cremiger Honig und viele andere!\nEs gibt Honig, aber nicht nur! Die Vorteile des Honigs sind in vielen L\u00E4ndern der Welt bekannt, aber die Apitherapie st\u00FCtzt sich auch auf den proteinreichen Pollen, das Gelee Royal, das ein sehr wirksames St\u00E4rkungsmittel ist, und das Propolis wegen seiner antibakteriellen Eigenschaften!"@de . "Didier Schmitt es un apicultor apasionado En su jard\u00EDn de las alturas de Zetting, 35 colmenas son mimadas para que las abejas puedan forrajear tranquilamente. Miel de flores, miel de primavera, miel de acacia, miel cremosa \u00A1y mucho m\u00E1s!\n\u00A1No es s\u00F3lo miel! Los beneficios de la miel son bien conocidos en muchos pa\u00EDses del mundo, pero la apiterapia tambi\u00E9n se basa en el polen, rico en prote\u00EDnas, la jalea real, que es un fortificante muy eficaz, y el prop\u00F3leo, por sus propiedades antibacterianas"@es . "Didier Schmitt is een gepassioneerde imker! In zijn tuin op de hoogten van Zetting worden 35 bijenkasten vertroeteld zodat de bijen rustig kunnen foerageren. Bloemenhoning, voorjaarshoning, acaciahoning, roomhoning en nog veel meer!\nHet is niet alleen honing! De voordelen van honing zijn in veel landen over de hele wereld bekend, maar de bijentherapie steunt ook op eiwitrijk stuifmeel, koninginnengelei, dat een zeer effectieve versterker is, en propolis voor zijn antibacteri\u00EBle eigenschappen!"@nl . "Didier Schmitt is a passionate beekeeper! In his garden, high above Zetting, 35 hives are pampered so that the bees can forage peacefully. Flower honey, spring honey, acacia honey, creamy honey and much more!\nNot just honey! The benefits of honey are well known in many countries around the world, but apitherapy also relies on protein-rich pollen, royal jelly, a highly effective fortifier, and propolis for its antibacterial virtues!"@en . . . .