. . . . . . "Carmelo de la Pinta presentar\u00E1 una retrospectiva de su obra grabada. Estar\u00E1 acompa\u00F1ado por otros grabadores, as\u00ED como por el taller de grabado Lagad, dirigido por el artista Francis Rollet. La exposici\u00F3n se completar\u00E1 con una serie de talleres: introducci\u00F3n, grabado.....presentaciones de diferentes t\u00E9cnicas: aguafuerte, aguatinta, mani\u00E8re noire, xilograf\u00EDa, litograf\u00EDa....\nAbierto viernes, s\u00E1bado y domingo de 14.30 a 18.00 h."@es . "Carmelo de la Pinta pr\u00E9sentera une r\u00E9trospective de son travail de gravure. Il sera accompagn\u00E9 par d'autres artistes graveurs, ainsi que de l'atelier de gravure du fonds Lagad anim\u00E9 par l'artiste Francis Rollet. Cette exposition sera ponctu\u00E9e de divers ateliers : initiations, tirages d'\u00E9preuves.....pr\u00E9sentations des diff\u00E9rentes techniques : eau forte, aquatinte, mani\u00E8re noire, xylographie, lithographie....\nOuvert vendredi, samedi, dimanche de 14h30 \u00E0 18h."@fr . "Carmelo de la Pinta wird eine Retrospektive seiner Radierarbeiten pr\u00E4sentieren. Er wird von anderen Graveurk\u00FCnstlern sowie vom Graveuratelier des Fonds Lagad begleitet, das von dem K\u00FCnstler Francis Rollet geleitet wird. Diese Ausstellung wird von verschiedenen Workshops begleitet: Einf\u00FChrungen, Probedrucke.....Vorstellungen der verschiedenen Techniken: Radierung, Aquatinta, Schwarzdruck, Xylographie, Lithographie.....\nGe\u00F6ffnet Freitag, Samstag, Sonntag von 14:30 bis 18:00 Uhr."@de . "Carmelo de la Pinta will present a retrospective of his etching work. He will be accompanied by other engraving artists, as well as the Lagad engraving workshop run by artist Francis Rollet. This exhibition will be punctuated by various workshops: initiations, proof prints.....presentations of the different techniques: etching, aquatint, mani\u00E8re noire, xylography, lithography....\nOpen Friday, Saturday and Sunday, 2:30 pm to 6 pm."@en . "Carmelo de la Pinta presenteert een retrospectief van zijn graveerwerk. Hij wordt vergezeld door andere prentkunstenaars en de Lagad-workshop van kunstenaar Francis Rollet. De tentoonstelling wordt onderbroken door een reeks workshops: inleidingen, druk.....presentaties van verschillende technieken: etsen, aquatint, mani\u00E8re noire, xylografie, lithografie....\nOpen vrijdag, zaterdag en zondag van 14.30 tot 18.00 uur."@nl . "Carmelo de la Pinta presenter\u00E0 una retrospettiva del suo lavoro di incisione. A lui si uniranno altri stampatori e il laboratorio di stampa Lagad dell'artista Francis Rollet. La mostra sar\u00E0 intervallata da una serie di workshop: introduzione, presentazione di diverse tecniche di stampa.....: acquaforte, acquatinta, mani\u00E8re noire, xilografia, litografia....\nAperta venerd\u00EC, sabato e domenica dalle 14.30 alle 18.00."@it . . .