Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2024-01-01T00:00:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2024-12-31T23:59:59
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Ouvert le midi et le soir.
Fermé le jeudi midi et le dimanche soir.
Fermé le jeudi midi et le dimanche soir.
Anglais Open for lunch and dinner.
Closed on thursday lunch and sunday evening.
Closed on thursday lunch and sunday evening.
Allemand (Allemagne) Mittags und abends geöffnet.
Donnerstagmittag und Sonntagabend geschlossen.
Donnerstagmittag und Sonntagabend geschlossen.
Néerlandais (Pays-Bas) Open voor lunch en diner.
Gesloten op donderdagmiddag en zondagavond.
Gesloten op donderdagmiddag en zondagavond.
Espagnol Abierto para el almuerzo y la cena.
Cerrado el jueves al mediodía y el domingo por la noche.
Cerrado el jueves al mediodía y el domingo por la noche.
Italien (Italie) Aperto a pranzo e a cena.
Chiuso il giovedì a pranzo e la domenica sera.
Chiuso il giovedì a pranzo e la domenica sera.