<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/8ef95d4e-885f-3444-be00-7d010489eb96"> En savoir plus: L’Association propose des « Rendez-vous libres mensuels », ouverts aux collectionneurs , aux possesseurs , aux amateurs de véhicules 2 et 4 roues de collection, anciens ou yougtimers et de véhicules plus récents d’exception, sportifs ou de prestige. Ainsi, d’Avril à août, la manifestation gratuite, se déroule Place Claude BAILLET, l’après-midi à partir de 13h30 mais les participants peuvent arriver dès le matin 9h00 pour profiter des commerces, de la plage voire d’autres animations et se restaurer. L’Office de tourisme à proximité immédiate peut répondre à toutes vos questions concernant Fort-Mahon-Plage. L’après-midi, les collectionneurs bénéficient d’un moment de détente, de convivialité et échangent sur leur passion. Un tirage gratuit permet de gagner des plaques et lots offerts par les commerçants et un petit défilé fait office de clôture. Aucune inscription, parking gratuit, WC publics. Find out more: The Association offers monthly "Rendez-vous libres", open to collectors, owners and enthusiasts of vintage 2 and 4-wheel vehicles, vintage or yougtimers, and more recent exceptional, sports or prestige vehicles. From April to August, the free event takes place at Place Claude BAILLET, in the afternoon from 1:30 p.m., but participants can arrive as early as 9:00 a.m. to take advantage of the shops, the beach and other attractions, as well as to enjoy a bite to eat. The nearby Tourist Office can answer any questions you may have about Fort-Mahon-Plage. In the afternoon, collectors can relax and share their passion. A free draw is held to win plaques and prizes donated by local merchants, and a small parade brings the event to a close. No registration required, free parking, public WC. Más información: La Asociación ofrece mensualmente "Rendez-vous libres", abiertos a coleccionistas, propietarios y aficionados de vehículos de época de 2 y 4 ruedas, oldtimers o yougtimers y vehículos más recientes, excepcionales, deportivos o de prestigio. De abril a agosto, el evento gratuito tiene lugar en la plaza Claude BAILLET, por la tarde a partir de las 13.30 h, pero los participantes pueden llegar desde las 9 h para aprovechar las tiendas, la playa y otras animaciones y refrescos. La Oficina de Turismo, situada en las inmediaciones, responderá a todas sus preguntas sobre Fort-Mahon-Plage. Por la tarde, los coleccionistas podrán relajarse y disfrutar de una charla amistosa sobre su pasión. Habrá un sorteo gratuito de placas y premios donados por los comerciantes, y un pequeño desfile pondrá punto final al evento. No es necesario inscribirse, aparcamiento gratuito y aseos públicos. En savoir plus: L’Association propose des « Rendez-vous libres mensuels », ouverts aux collectionneurs , aux possesseurs , aux amateurs de véhicules 2 et 4 roues de collection, anciens ou yougtimers et de véhicules plus récents d’exception, sportifs ou de prestige. Ainsi, d’Avril à août, la manifestation gratuite, se déroule Place Claude BAILLET, l’après-midi à partir de 13h30 mais les participants peuvent arriver dès le matin 9h00 pour profiter des commerces, de la plage voire d’autres animations et se restaurer. L’Office de tourisme à proximité immédiate peut répondre à toutes vos questions concernant Fort-Mahon-Plage. L’après-midi, les collectionneurs bénéficient d’un moment de détente, de convivialité et échangent sur leur passion. Un tirage gratuit permet de gagner des plaques et lots offerts par les commerçants et un petit défilé fait office de clôture. Aucune inscription, parking gratuit, WC publics. Weitere Informationen: Der Verein bietet monatliche "Rendez-vous libres" an, die Sammlern, Besitzern und Liebhabern von zwei- und vierrädrigen Sammlerfahrzeugen, Oldtimern oder Yougtimern sowie neueren Ausnahme-, Sport- oder Prestigefahrzeugen offen stehen. Von April bis August findet die kostenlose Veranstaltung nachmittags ab 13.30 Uhr auf dem Place Claude BAILLET statt, aber die Teilnehmer können auch schon morgens um 9.00 Uhr anreisen, um die Geschäfte, den Strand oder andere Veranstaltungen zu nutzen und sich zu verpflegen. Das Fremdenverkehrsamt in unmittelbarer Nähe kann Ihnen alle Fragen zu Fort-Mahon-Plage beantworten. Am Nachmittag können sich die Sammler in geselliger Runde entspannen und über ihre Leidenschaft austauschen. Bei einer kostenlosen Verlosung können Sie Plaketten und andere von den Händlern gestiftete Preise gewinnen. Keine Anmeldung erforderlich, kostenlose Parkplätze, öffentliche Toiletten. Kom meer te weten: De vereniging organiseert maandelijks "Rendez-vous libres", open voor verzamelaars, eigenaars en liefhebbers van oldtimers en youngtimers op 2 en 4 wielen en van meer recente uitzonderlijke, sportieve of prestigieuze voertuigen. Van april tot augustus vindt het gratis evenement plaats op de Place Claude BAILLET, 's middags vanaf 13.30 uur, maar deelnemers kunnen al vanaf 9 uur aankomen om te profiteren van de winkels, het strand en andere entertainment en versnaperingen. Bij het nabijgelegen VVV-kantoor kun je terecht met al je vragen over Fort-Mahon-Plage. In de namiddag kunnen verzamelaars ontspannen en genieten van een gezellige babbel over hun passie. Er is een gratis verloting waarbij gedenkplaten en prijzen van winkeliers te winnen zijn en een kleine parade sluit het evenement af. Aanmelden niet nodig, gratis parkeren, openbare toiletten. Per saperne di più: L'Associazione propone mensilmente dei "Rendez-vous libres", aperti a collezionisti, proprietari e appassionati di veicoli d'epoca a 2 e 4 ruote, oldtimers o yougtimers e di veicoli più recenti eccezionali, sportivi o di prestigio. Da aprile ad agosto, l'evento gratuito si svolge in Place Claude BAILLET, nel pomeriggio a partire dalle 13.30, ma i partecipanti possono arrivare già alle 9.00 per approfittare dei negozi, della spiaggia e di altri divertimenti e punti di ristoro. Il vicino Ufficio del Turismo può rispondere a tutte le domande su Fort-Mahon-Plage. Nel pomeriggio, i collezionisti potranno rilassarsi e godersi una chiacchierata amichevole sulla loro passione. Ci sarà un'estrazione gratuita per vincere targhe e premi donati dai negozianti e una piccola sfilata concluderà l'evento. Non è richiesta l'iscrizione, il parcheggio è gratuito, i servizi igienici sono pubblici. Find out more: The Association offers monthly "Rendez-vous libres", open to collectors, owners and enthusiasts of vintage 2 and 4-wheel vehicles, vintage or yougtimers, and more recent exceptional, sports or prestige vehicles. From April to August, the free event takes place at Place Claude BAILLET, in the afternoon from 1:30 p.m., but participants can arrive as early as 9:00 a.m. to take advantage of the shops, the beach and other attractions, as well as to enjoy a bite to eat. The nearby Tourist Office can answer any questions you may have about Fort-Mahon-Plage. In the afternoon, collectors can relax and share their passion. A free draw is held to win plaques and prizes donated by local merchants, and a small parade brings the event to a close. No registration required, free parking, public WC. Más información: La Asociación ofrece mensualmente "Rendez-vous libres", abiertos a coleccionistas, propietarios y aficionados de vehículos de época de 2 y 4 ruedas, oldtimers o yougtimers y vehículos más recientes, excepcionales, deportivos o de prestigio. De abril a agosto, el evento gratuito tiene lugar en la plaza Claude BAILLET, por la tarde a partir de las 13.30 h, pero los participantes pueden llegar desde las 9 h para aprovechar las tiendas, la playa y otras animaciones y refrescos. La Oficina de Turismo, situada en las inmediaciones, responderá a todas sus preguntas sobre Fort-Mahon-Plage. Por la tarde, los coleccionistas podrán relajarse y disfrutar de una charla amistosa sobre su pasión. Habrá un sorteo gratuito de placas y premios donados por los comerciantes, y un pequeño desfile pondrá punto final al evento. No es necesario inscribirse, aparcamiento gratuito y aseos públicos. En savoir plus: L’Association propose des « Rendez-vous libres mensuels », ouverts aux collectionneurs , aux possesseurs , aux amateurs de véhicules 2 et 4 roues de collection, anciens ou yougtimers et de véhicules plus récents d’exception, sportifs ou de prestige. Ainsi, d’Avril à août, la manifestation gratuite, se déroule Place Claude BAILLET, l’après-midi à partir de 13h30 mais les participants peuvent arriver dès le matin 9h00 pour profiter des commerces, de la plage voire d’autres animations et se restaurer. L’Office de tourisme à proximité immédiate peut répondre à toutes vos questions concernant Fort-Mahon-Plage. L’après-midi, les collectionneurs bénéficient d’un moment de détente, de convivialité et échangent sur leur passion. Un tirage gratuit permet de gagner des plaques et lots offerts par les commerçants et un petit défilé fait office de clôture. Aucune inscription, parking gratuit, WC publics. Weitere Informationen: Der Verein bietet monatliche "Rendez-vous libres" an, die Sammlern, Besitzern und Liebhabern von zwei- und vierrädrigen Sammlerfahrzeugen, Oldtimern oder Yougtimern sowie neueren Ausnahme-, Sport- oder Prestigefahrzeugen offen stehen. Von April bis August findet die kostenlose Veranstaltung nachmittags ab 13.30 Uhr auf dem Place Claude BAILLET statt, aber die Teilnehmer können auch schon morgens um 9.00 Uhr anreisen, um die Geschäfte, den Strand oder andere Veranstaltungen zu nutzen und sich zu verpflegen. Das Fremdenverkehrsamt in unmittelbarer Nähe kann Ihnen alle Fragen zu Fort-Mahon-Plage beantworten. Am Nachmittag können sich die Sammler in geselliger Runde entspannen und über ihre Leidenschaft austauschen. Bei einer kostenlosen Verlosung können Sie Plaketten und andere von den Händlern gestiftete Preise gewinnen. Keine Anmeldung erforderlich, kostenlose Parkplätze, öffentliche Toiletten. Kom meer te weten: De vereniging organiseert maandelijks "Rendez-vous libres", open voor verzamelaars, eigenaars en liefhebbers van oldtimers en youngtimers op 2 en 4 wielen en van meer recente uitzonderlijke, sportieve of prestigieuze voertuigen. Van april tot augustus vindt het gratis evenement plaats op de Place Claude BAILLET, 's middags vanaf 13.30 uur, maar deelnemers kunnen al vanaf 9 uur aankomen om te profiteren van de winkels, het strand en andere entertainment en versnaperingen. Bij het nabijgelegen VVV-kantoor kun je terecht met al je vragen over Fort-Mahon-Plage. In de namiddag kunnen verzamelaars ontspannen en genieten van een gezellige babbel over hun passie. Er is een gratis verloting waarbij gedenkplaten en prijzen van winkeliers te winnen zijn en een kleine parade sluit het evenement af. Aanmelden niet nodig, gratis parkeren, openbare toiletten. Per saperne di più: L'Associazione propone mensilmente dei "Rendez-vous libres", aperti a collezionisti, proprietari e appassionati di veicoli d'epoca a 2 e 4 ruote, oldtimers o yougtimers e di veicoli più recenti eccezionali, sportivi o di prestigio. Da aprile ad agosto, l'evento gratuito si svolge in Place Claude BAILLET, nel pomeriggio a partire dalle 13.30, ma i partecipanti possono arrivare già alle 9.00 per approfittare dei negozi, della spiaggia e di altri divertimenti e punti di ristoro. Il vicino Ufficio del Turismo può rispondere a tutte le domande su Fort-Mahon-Plage. Nel pomeriggio, i collezionisti potranno rilassarsi e godersi una chiacchierata amichevole sulla loro passione. Ci sarà un'estrazione gratuita per vincere targhe e premi donati dai negozianti e una piccola sfilata concluderà l'evento. Non è richiesta l'iscrizione, il parcheggio è gratuito, i servizi igienici sono pubblici.