"L'orgue remarquable de l'abbaye fait partie du patrimoine marseillais, et plus largement du patrimoine historique de la Provence."@fr . . . . . . . . . . . "L'orgue remarquable de l'abbaye fait partie du patrimoine marseillais, et plus largement du patrimoine historique de la Provence."@fr . "El notable \u00F3rgano de la abad\u00EDa forma parte del patrimonio de Marsella y, m\u00E1s ampliamente, del patrimonio hist\u00F3rico de Provenza."@es . "Die bemerkenswerte Orgel der Abtei ist Teil des Kulturerbes von Marseille und im weiteren Sinne des historischen Erbes der Provence."@de . "Het opmerkelijke orgel van de abdij maakt deel uit van het erfgoed van Marseille en meer in het algemeen van het historische erfgoed van de Provence."@nl . "The abbey's remarkable organ is part of Marseille's heritage, and more broadly of Provence's historical heritage."@en . "Il notevole organo dell'abbazia fa parte del patrimonio di Marsiglia e, pi\u00F9 in generale, del patrimonio storico della Provenza."@it . . "Come and listen to the great organs of Saint Victor, thanks to the Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nConcerts are broadcast on a large screen.\r\n\r\n\r\nThe organ's classical two-part case was rebuilt in 1974, and Zeiger's instrumental part reuses 17th- and 18th-century pipes. Several reconstructions of the organ: reconstruction of a romantic instrument and harmonic reconstructions. The instrumental part is listed in the Monuments Historiques supplementary inventory.\r\n\r\n\r\n\r\nThe organists:\r\n\r\n\r\n\r\nSunday, January 11 at 5 p.m. Elise Lancerotto\r\n\r\nBaroque program :\r\n\r\n?works by Buxtehude\r\n?works by Marais\r\n?works by Telemann\r\n\r\n\r\nfebruary 22 at 5pm Guillaume Gionta\r\n\r\nmarch 29 at 5pm Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\napril 26 at 5pm Laure Janet\r\n\r\njune 28 at 5pm Antoine and St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nFree participation."@en . "Kom luisteren naar de grote orgels van Saint Victor, dankzij de Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nDe concerten worden uitgezonden op een groot scherm.\r\n\r\n\r\nDe klassieke tweedelige kas van het orgel werd in 1974 herbouwd en Zeigers instrumentale partij maakt gebruik van pijpen uit de zeventiende en achttiende eeuw. Er zijn verschillende reconstructies van het orgel: reconstructie van een romantisch instrument en harmonische reconstructies. De instrumentale partij is opgenomen in de aanvullende inventaris van Monumentenzorg.\r\n\r\n\r\n\r\nDe organisten:\r\n\r\n\r\n\r\nZondag 11 januari om 17.00 uur Elise Lancerotto\r\n\r\nBarokprogramma :\r\n\r\nwerken van Buxtehude\r\nwerken van Marais\r\nwerken van Telemann\r\n\r\n\r\n22 februari om 17 uur Guillaume Gionta\r\n\r\n29 maart om 17 uur Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\n26 april om 17 uur Laure Janet\r\n\r\n28 juni om 17 uur Antoine en St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nGratis deelname."@nl . "H\u00F6ren Sie die gro\u00DFe Orgel von Saint-Victor, dank der Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nDie Konzerte werden auf eine gro\u00DFe Leinwand \u00FCbertragen.\r\n\r\n\r\nDas klassische Geh\u00E4use der zweigliedrigen Orgel wurde 1974 rekonstruiert, wobei Zeigers Instrumentalteil Pfeifen aus dem 17. und 18. Jahrhundert wiederverwendet. Mehrere Rekonstruktionen der Orgel: Rekonstruktion eines romantischen Instruments und harmonische Rekonstruktionen. Der Instrumentalteil wurde in das Zusatzinventar der historischen Monumente aufgenommen.\r\n\r\n\r\n\r\nDie Organisten:\r\n\r\n\r\n\r\nSonntag, 11. Januar um 17 Uhr Elise Lancerotto\r\n\r\nBarockes Programm :\r\n\r\nwerke von Buxtehude\r\n?Werke von Marais\r\nwerke von Telemann\r\n\r\n\r\n22. Februar um 17 Uhr Guillaume Gionta\r\n\r\n29. M\u00E4rz um 17 Uhr Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\n26. April um 17 Uhr Laure Janet\r\n\r\n28. Juni um 17 Uhr Antoine und St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nFreie Teilnahme an den Kosten."@de . "Venga a escuchar los grandes \u00F3rganos de Saint Victor, gracias a la Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nLos conciertos se retransmiten en pantalla grande.\r\n\r\n\r\nLa caja cl\u00E1sica a dos voces del \u00F3rgano se reconstruy\u00F3 en 1974, y la parte instrumental de Zeiger utiliza tubos de los siglos XVII y XVIII. Varias reconstrucciones del \u00F3rgano: reconstrucci\u00F3n de un instrumento rom\u00E1ntico y reconstrucciones arm\u00F3nicas. La parte instrumental figura en el inventario suplementario de Monumentos Hist\u00F3ricos.\r\n\r\n\r\n\r\nLos organistas:\r\n\r\n\r\n\r\nDomingo 11 de enero a las 17.00 h Elise Lancerotto\r\n\r\nPrograma barroco :\r\n\r\nobras de Buxtehude\r\nobras de Marais\r\nobras de Telemann\r\n\r\n\r\n22 de febrero a las 17:00 h Guillaume Gionta\r\n\r\n29 de marzo a las 17:00 h Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\n26 de abril a las 17.00 horas Laure Janet\r\n\r\n28 de junio a las 17.00 horas Antoine y St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nParticipaci\u00F3n libre."@es . "Venite ad ascoltare i grandi organi di Saint Victor, grazie all'Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nI concerti sono trasmessi su un grande schermo.\r\n\r\n\r\nLa cassa classica a due parti dell'organo \u00E8 stata ricostruita nel 1974 e la parte strumentale di Zeiger utilizza canne del XVII e XVIII secolo. Diverse ricostruzioni dell'organo: ricostruzione di uno strumento romantico e ricostruzioni armoniche. La parte strumentale \u00E8 elencata nell'inventario supplementare dei monumenti storici.\r\n\r\n\r\n\r\nGli organisti:\r\n\r\n\r\n\r\nDomenica 11 gennaio alle ore 17 Elise Lancerotto\r\n\r\nProgramma barocco :\r\n\r\nopere di Buxtehude\r\nopere di Marais\r\nopere di Telemann\r\n\r\n\r\n22 febbraio ore 17.00 Guillaume Gionta\r\n\r\n29 marzo alle 17.00 Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\n26 aprile alle 17.00 Laure Janet\r\n\r\n28 giugno alle 17.00 Antoine e St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nPartecipazione gratuita."@it . "Venez \u00E9couter les grandes orgues de Saint-Victor, gr\u00E2ce \u00E0 l'Association Culturelle Orgue de Saint Victor.\r\n\r\n\r\n\r\nLes concerts sont retransmis sur grand \u00E9cran.\r\n\r\n\r\nLe buffet classique de l'orgue \u00E0 deux corps a \u00E9t\u00E9 reconstitu\u00E9 en 1974 et la partie instrumentale de Zeiger r\u00E9utilise des tuyaux du XVIIe.et du XVIIIe. si\u00E8cles. Plusieurs reconstructions de l'orgue : reconstruction d'un instrument romantique et reconstructions harmonique. La partie instrumentale est inscrite dans l'inventaire suppl\u00E9mentaire des Monuments Historiques.\r\n\r\n\r\n\r\nLes organistes: \r\n\r\n\r\n\r\nDimanche 11 janvier \u00E0 17h Elise Lancerotto\r\n\r\nProgramme baroque :\r\n\r\n\u0152uvres de Buxtehude\r\n\u0152uvres de Marais\r\n\u0152uvres de Telemann\r\n\r\n\r\n22 f\u00E9vrier \u00E0 17h Guillaume Gionta\r\n\r\n29 mars \u00E0 17h Jean-Jacques Tournebise\r\n\r\n26 avril \u00E0 17h Laure Janet\r\n\r\n28 juin \u00E0 17h Antoine et St\u00E9phane Eliot\r\n\r\n\r\n\r\nLibre participation aux frais."@fr . . .