[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/3036271d-5284-3b34-b836-e527c0f4782c", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8d46fe66-2412-3699-9482-46d1af405d64" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8d46fe66-2412-3699-9482-46d1af405d64" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/691031ea-a186-32fa-afae-aee0cd25a075" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8d46fe66-2412-3699-9482-46d1af405d64", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/691031ea-a186-32fa-afae-aee0cd25a075" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Das Programm\nEröffnung um 10 Uhr\nDen ganzen Tag über:\n- Kunsthandwerker- und Bauernmarkt\n- Kostenlose Fahrt mit der Pferdekutsche\n- Ausstellung von Handwerkern, Unternehmen und Vereinen aus Arudys\nAuf dem Feld :\n- Pädagogischer Bauernhof\n-Dreschen nach alter Tradition mit dem Verein Lys Nouste Vilatge\n- Vorführung von Schäferhunden\n- Mähen nach alter Tradition\n- Brotbackofen (Holz)\n- Kinderschminken\n10h - 12h Wettbewerb für Zugpferde\n11 Uhr Brieftauben aufsteigen lassen (unter bestimmten Bedingungen) , Corso mit Folkloregruppen\n12.15 Uhr Preisverleihung des Pferdewettbewerbs\n14.00 - 17.00 Uhr Wettbewerb der Hengste\n14.30 Uhr Auftritt der Gruppen \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (Stelzenläufer), \"EL ROCIO\" (Flamenco)", "@language": "de" }, { "@value": "The program\nOpening at 10 a.m\nAll day long :\n- Craft and producers' market\n- Free horse-drawn carriage ride\n- Exhibitions by Arudy artisans, businesses and associations\nIn the field :\n- Educational farm\n-Old-fashioned threshing with the Lys Nouste Vilatge association\n- Sheepdog demonstration\n- Old-fashioned mowing\n- Bread oven (wood)\n- Face painting for children\n10h - 12h Draft horse competition\n11am Release of carrier pigeons (subject to conditions) , Corso with folk groups\n12:15 pm Prize-giving ceremony for the horse show\n14h - 17h Stallion competition\n2:30 pm Groups perform: \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (Waders), \"EL ROCIO\" (Flamenco)", "@language": "en" }, { "@value": "Programma 2026 in corso\n- Informazioni sul programma 2025:\nApertura alle 10.00\nTutto il giorno:\n- Mercato dell'artigianato e dei produttori\n- Giro gratuito in carrozza\n- Mostra degli artigiani, delle imprese e delle associazioni di Arudy\nIn campo :\n- Fattoria didattica\n-Trebbiatura all'antica con l'associazione Lys Nouste Vilatge\n- Dimostrazione di cani da pastore\n- Falciatura all'antica\n- Forno per il pane (a legna)\n- Pittura del viso per bambini\n10.00-12.00 Concorso di cavalli da tiro\nore 11.00 Liberazione dei piccioni viaggiatori (a seconda delle condizioni), Corso con gruppi folkloristici\n12.15 Premiazione del concorso ippico\n14.00 - 17.00 Concorso di stalloni\n14.30 Esibizione dei gruppi: \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (trampolieri), \"EL ROCIO\" (flamenco)", "@language": "it" }, { "@value": "Het programma\nOpening om 10 uur\nDe hele dag :\n- Ambachtsmarkt en producentenmarkt\n- Gratis rit met paardenkoets\n- Tentoonstelling van Arubaanse ambachtslieden, bedrijven en verenigingen\nOp het veld :\n- Educatieve boerderij\n-Ouderwets dorsen met de vereniging Lys Nouste Vilatge\n- Schapenhonden demonstratie\n- Ouderwets maaien\n- Broodoven (hout)\n- Schminken voor kinderen\n10.00 - 12.00 uur Trekpaardenwedstrijd\n11.00 uur Loslaten van postduiven (onder voorwaarden), Corso met folkloristische groepen\n12.15 uur Prijsuitreiking paardencompetitie\n14.00 - 17.00 uur Hengstencompetitie\n14.30 uur Groepen treden op: \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (steltenlopers), \"EL ROCIO\" (Flamenco)", "@language": "nl" }, { "@value": "Programme 2026 en cours \n- Information sur celui de 2025 : \nOuverture à 10h\nToute la journée :\n- Marché artisanal et de producteurs\n- Promenade en calèche gratuite\n- Exposition des artisans, des entreprises et associations Arudyennes\nAu champ :\n- Ferme pédagogique\n-Battage à l'ancienne avec l'association Lys Nouste Vilatge\n- Démonstration de chiens de berger\n- Fauchage à l'ancienne\n- Four à pain (bois)\n- Maquillage enfants\n10h - 12h Concours de chevaux de traits\n11h Lâcher de pigeons voyageurs (sous conditions) , Corso avec groupes folkloriques\n12h15 Remise des prix du concours de chevaux\n14h - 17h Concours d'étalons\n14h30 Passage des groupes sur scène \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (Echassiers), \"EL ROCIO\" (Flamenco)", "@language": "fr" }, { "@value": "El programa\nApertura a las 10h\nTodo el día :\n- Mercado de artesanía y productores\n- Paseo gratuito en coche de caballos\n- Exposición de artesanos, empresas y asociaciones de Arudy\nEn el campo :\n- Granja didáctica\n-Trilla a la antigua con la asociación Lys Nouste Vilatge\n- Demostración de perros pastores\n- Siega a la antigua\n- Horno de pan (leña)\n- Pintacaras para niños\n10.00 - 12.00 Concurso de caballos de tiro\n11.00 Suelta de palomas mensajeras (sujeta a condiciones), Corso con grupos folclóricos\n12.15 h Entrega de premios del concurso hípico\n14.00 - 17.00 Concurso de sementales\n14.30 h Actuación de los grupos: \"LOU CUYALA D'AUSSAU\", \"LOUS TCHANQUES CHALOSSE\" (zancudos), \"EL ROCIO\" (flamenco)", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]