"Salle de concert jazz & musiques actuelles.\nL\u2019accueil & point billetterie est ouvert tous les mercredis de 13h30 \u00E0 17h30."@fr . "Konzertsaal f\u00FCr Jazz und aktuelle Musik.\nDer Empfang & Kartenverkauf ist jeden Mittwoch von 13:30 bis 17:30 Uhr ge\u00F6ffnet."@de . "Jazz and contemporary music concert hall.\nThe reception and ticket office is open every Wednesday from 1.30pm to 5.30pm."@en . . . . . . . "Salle de concert jazz & musiques actuelles.\nL\u2019accueil & point billetterie est ouvert tous les mercredis de 13h30 \u00E0 17h30."@fr . "Sala de conciertos de jazz y m\u00FAsica contempor\u00E1nea.\nLa recepci\u00F3n y la taquilla est\u00E1n abiertas todos los mi\u00E9rcoles de 13.30 a 17.30."@es . "Sede di concerti di musica jazz e contemporanea.\nLa reception e la biglietteria sono aperte ogni mercoled\u00EC dalle 13.30 alle 17.30."@it . "Concertzaal voor jazz en hedendaagse muziek.\nDe receptie en kassa zijn elke woensdag geopend van 13.30 tot 17.30 uur."@nl . "Konzertsaal f\u00FCr Jazz und aktuelle Musik.\nDer Empfang & Kartenverkauf ist jeden Mittwoch von 13:30 bis 17:30 Uhr ge\u00F6ffnet."@de . "Jazz and contemporary music concert hall.\nThe reception and ticket office is open every Wednesday from 1.30pm to 5.30pm."@en . . "Le Crescent's vocation is to contribute to the creation and training of new music, particularly jazz, through its workshops and courses, and to the dissemination of new music, particularly jazz, by managing and running a venue open to the public and artists. Visit our website for our full programme."@en . "La vocazione di Le Crescent \u00E8 quella di contribuire alla creazione e alla formazione di nuova musica, in particolare del jazz, attraverso i suoi laboratori e corsi, e alla diffusione di nuova musica, in particolare del jazz, attraverso la gestione e la conduzione di un locale aperto al pubblico e agli artisti. Visitate il nostro sito web per conoscere il nostro programma completo."@it . "Le Crescent a pour vocation de contribuer \u00E0 la cr\u00E9ation, \u00E0 la formation par ses ateliers et ses stages, et \u00E0 la diffusion des musiques actuelles et plus particuli\u00E8rement du jazz, \u00E0 travers la gestion et l'animation d'un lieu ouvert au public et aux artistes. Consultez notre site pour d\u00E9couvrir notre programme complet."@fr . "La vocaci\u00F3n de Le Crescent es contribuir a la creaci\u00F3n y formaci\u00F3n de nuevas m\u00FAsicas, en particular jazz, a trav\u00E9s de sus talleres y cursos, y a la difusi\u00F3n de nuevas m\u00FAsicas, en particular jazz, mediante la gesti\u00F3n y explotaci\u00F3n de un local abierto al p\u00FAblico y a los artistas. Visite nuestro sitio web para consultar nuestra programaci\u00F3n completa."@es . "Le Crescent hat es sich zur Aufgabe gemacht, durch die Verwaltung und Unterhaltung eines f\u00FCr die \u00D6ffentlichkeit und K\u00FCnstler offenen Ortes zur Kreation, zur Ausbildung durch Workshops und Praktika und zur Verbreitung der aktuellen Musik, insbesondere des Jazz, beizutragen. Besuchen Sie unsere Website, um unser vollst\u00E4ndiges Programm zu entdecken."@de . "De roeping van Le Crescent is bij te dragen aan de creatie en opleiding van nieuwe muziek, in het bijzonder jazz, door middel van workshops en cursussen, en aan de verspreiding van nieuwe muziek, in het bijzonder jazz, door het beheer en de exploitatie van een zaal die openstaat voor publiek en artiesten. Bezoek onze website voor ons volledige programma."@nl . . .