"Diese F\u00FChrung bietet die Gelegenheit, \u00FCber den Stellenwert der Kunst im Leben von Louis Pasteur nachzudenken, \u00FCber die Wechselwirkung zwischen Kreativit\u00E4t und Strenge, die seine Arbeit charakterisieren."@de . "Plongez dans l\u2019histoire fascinante de l'Orient-Express, n\u00E9 en 1883 du r\u00EAve visionnaire de Georges Nagelmackers. \u00C0 travers le commentaire d\u2019archives et d\u2019objets embl\u00E9matiques, la visite retrace la cr\u00E9ation de ce train de luxe qui reliait Paris \u00E0 Constantinople et a marqu\u00E9 l\u2019imaginaire collectif."@fr . "Immerse yourself in the fascinating history of the Orient-Express, born in 1883 from the visionary dream of Georges Nagelmackers. Through a commentary on archives and emblematic objects, the tour retraces the creation of this luxury train that linked Paris to Constantinople and left its mark on t..."@en . . . . . . . "Diese F\u00FChrung bietet die Gelegenheit, \u00FCber den Stellenwert der Kunst im Leben von Louis Pasteur nachzudenken, \u00FCber die Wechselwirkung zwischen Kreativit\u00E4t und Strenge, die seine Arbeit charakterisieren."@de . "Plongez dans l\u2019histoire fascinante de l'Orient-Express, n\u00E9 en 1883 du r\u00EAve visionnaire de Georges Nagelmackers. \u00C0 travers le commentaire d\u2019archives et d\u2019objets embl\u00E9matiques, la visite retrace la cr\u00E9ation de ce train de luxe qui reliait Paris \u00E0 Constantinople et a marqu\u00E9 l\u2019imaginaire collectif."@fr . "Immergetevi nell'affascinante storia dell'Orient-Express, nato nel 1883 dal sogno visionario di Georges Nagelmackers. Attraverso il commento di archivi e oggetti emblematici, il tour ripercorre la creazione di questo treno di lusso che ha collegato Parigi a Costantinopoli e ha lasciato un segno nell'immaginario collettivo."@it . "Immerse yourself in the fascinating history of the Orient-Express, born in 1883 from the visionary dream of Georges Nagelmackers. Through a commentary on archives and emblematic objects, the tour retraces the creation of this luxury train that linked Paris to Constantinople and left its mark on t..."@en . "Sum\u00E9rjase en la fascinante historia del Orient-Express, nacido en 1883 del sue\u00F1o visionario de Georges Nagelmackers. A trav\u00E9s del comentario de archivos y objetos emblem\u00E1ticos, el recorrido recorre la creaci\u00F3n de este tren de lujo que uni\u00F3 Par\u00EDs con Constantinopla y dej\u00F3 su huella en el imaginario colectivo."@es . "Dompel jezelf onder in de fascinerende geschiedenis van de Ori\u00EBnt-Express, geboren in 1883 uit de visionaire droom van Georges Nagelmackers. Aan de hand van commentaar op archieven en emblematische voorwerpen vertelt de rondleiding over het ontstaan van deze luxe trein die Parijs met Constantinopel verbond en zijn stempel op de collectieve verbeelding drukte."@nl . . "Plongez dans l\u2019histoire fascinante de l'Orient-Express, n\u00E9 en 1883 du r\u00EAve visionnaire de Georges Nagelmackers. \u00C0 travers le commentaire d\u2019archives et d\u2019objets embl\u00E9matiques, la visite retrace la cr\u00E9ation de ce train de luxe qui reliait Paris \u00E0 Constantinople et a marqu\u00E9 l\u2019imaginaire collectif."@fr . "Immergetevi nell'affascinante storia dell'Orient-Express, nato nel 1883 dal sogno visionario di Georges Nagelmackers. Attraverso il commento di archivi e oggetti emblematici, il tour ripercorre la creazione di questo treno di lusso che ha collegato Parigi a Costantinopoli e ha lasciato un segno nell'immaginario collettivo."@it . "Sum\u00E9rjase en la fascinante historia del Orient-Express, nacido en 1883 del sue\u00F1o visionario de Georges Nagelmackers. A trav\u00E9s del comentario de archivos y objetos emblem\u00E1ticos, el recorrido recorre la creaci\u00F3n de este tren de lujo que uni\u00F3 Par\u00EDs con Constantinopla y dej\u00F3 su huella en el imaginario colectivo."@es . "Dompel jezelf onder in de fascinerende geschiedenis van de Ori\u00EBnt-Express, geboren in 1883 uit de visionaire droom van Georges Nagelmackers. Aan de hand van commentaar op archieven en emblematische voorwerpen vertelt de rondleiding over het ontstaan van deze luxe trein die Parijs met Constantinopel verbond en zijn stempel op de collectieve verbeelding drukte."@nl . "Diese F\u00FChrung bietet Ihnen die Gelegenheit, \u00FCber den Stellenwert der Kunst im Leben von Louis Pasteur und die Wechselwirkung zwischen Kreativit\u00E4t und Strenge, die seine Arbeit charakterisieren, nachzudenken. Erforschen Sie au\u00DFerdem die wissenschaftlichen Herausforderungen, denen sich der Wissenschaftler stellte."@de . "This guided tour is an opportunity to reflect on the place of art in Louis Pasteur?s life, and the interplay between creativity and rigor that characterized his work. Through commentary on period objects and original documents, explore the scientific challenges faced by the scientist."@en . . .