"Un \u00E9t\u00E9 vibrant au c\u0153ur du Grand Palais, o\u00F9 expositions immersives, performances monumentales et nuits festives se succ\u00E8dent dans un \u00E9crin architectural unique. A savourer d\u00E8s le 2 juin 2026."@fr . . . . . . "Un \u00E9t\u00E9 vibrant au c\u0153ur du Grand Palais, o\u00F9 expositions immersives, performances monumentales et nuits festives se succ\u00E8dent dans un \u00E9crin architectural unique. A savourer d\u00E8s le 2 juin 2026."@fr . "Een bruisende zomer in het hart van het Grand Palais, waar meeslepende tentoonstellingen, monumentale voorstellingen en feestelijke nachten elkaar opvolgen in een uniek architecturaal decor. Te beleven vanaf 2 juni 2026."@nl . "Un'estate vibrante nel cuore del Grand Palais, dove mostre coinvolgenti, spettacoli monumentali e notti di festa si susseguono in un contesto architettonico unico. Da vivere dal 2 giugno 2026."@it . "Ein vibrierender Sommer im Herzen des Grand Palais, in dem immersive Ausstellungen, monumentale Performances und festliche N\u00E4chte in einem einzigartigen architektonischen Rahmen aufeinander folgen. Genie\u00DFen Sie ihn ab dem 2. Juni 2026."@de . "Un verano vibrante en el coraz\u00F3n del Grand Palais, donde se suceden exposiciones envolventes, espect\u00E1culos monumentales y noches festivas en un marco arquitect\u00F3nico \u00FAnico. Para disfrutar a partir del 2 de junio de 2026."@es . "A vibrant summer in the heart of the Grand Palais, where immersive exhibitions, monumental performances and festive nights follow one another in a unique architectural setting. To be enjoyed from June 2, 2026."@en . . . .