"Au c\u0153ur du faste et de l\u2019histoire europ\u00E9enne"@fr . . . . . . . . . . . "Au c\u0153ur du faste et de l\u2019histoire europ\u00E9enne"@fr . "En el coraz\u00F3n de la pompa y la historia europeas"@es . "In het hart van Europese pracht en geschiedenis"@nl . "At the heart of European pomp and history"@en . "Inmitten von Prunk und europ\u00E4ischer Geschichte"@de . "Al centro dello sfarzo e della storia europea"@it . . "Diese erste internationale Sammlung des Micro-Folie-Netzwerks, die in Zusammenarbeit mit der Association des R\u00E9sidences Royales Europ\u00E9ennes erstellt wurde, vereint zwanzig Residenzen aus zw\u00F6lf L\u00E4ndern. Sie bietet einen Einblick in die Geschichte der renommiertesten Schlossmuseen Europas.\nAnhand von mehr als 350 Kunstwerken und Objekten entdecken die Besucher die Welt der gro\u00DFen europ\u00E4ischen H\u00F6fe, von Ludwig XIV. bis Sissi, von den spanischen K\u00F6nigen bis zu den russischen Zaren. Diese Residenzen, einst Orte der Macht und Repr\u00E4sentation, sind heute wichtige kulturelle Einrichtungen, die von der Identit\u00E4t und der Geschichte des Kontinents zeugen.\nDie Sammlung wird in die digitale Galerie im zweiten Stock des Schlosses projiziert und l\u00E4dt jeden ein, sich dort niederzulassen und durch die Jahrhunderte zu reisen, im Rhythmus der Meisterwerke und Geschichten, die Europa geformt haben."@de . "Deze selectie, gemaakt in samenwerking met de Association of European Royal Residences, is de eerste internationale collectie in het Micro-Folie netwerk en brengt twintig residenties uit twaalf landen samen. Het biedt een onderdompeling in de geschiedenis van enkele van de meest prestigieuze kastelen-musea van Europa.\nAan de hand van meer dan 350 kunstwerken en voorwerpen ontdekken bezoekers de wereld van de grote Europese hoven, van Lodewijk XIV tot Sissi, van de koningen van Spanje tot de Russische tsaren. Deze residenties, ooit plaatsen van macht en representatie, zijn nu belangrijke culturele instellingen die getuigen van de identiteit en geschiedenis van het continent.\nDeze collectie, geprojecteerd in het hart van de digitale galerij op de tweede verdieping van het Ch\u00E2teau, nodigt bezoekers uit om achterover te leunen en door de eeuwen heen te reizen, op het ritme van de meesterwerken en verhalen die Europa hebben gevormd."@nl . "Premi\u00E8re collection internationale du r\u00E9seau Micro-Folie, cette s\u00E9lection r\u00E9alis\u00E9e en partenariat avec l\u2019Association des R\u00E9sidences Royales Europ\u00E9ennes r\u00E9unit vingt demeures issues de douze pays. Elle propose une immersion dans l\u2019histoire des plus prestigieux ch\u00E2teaux-mus\u00E9es d\u2019Europe.\n\u00C0 travers plus de 350 \u0153uvres et objets, le visiteur d\u00E9couvre les univers des grandes cours europ\u00E9ennes, de Louis XIV \u00E0 Sissi, des rois d\u2019Espagne aux tsars russes. Ces r\u00E9sidences, autrefois lieux de pouvoir et de repr\u00E9sentation, sont aujourd\u2019hui des institutions culturelles majeures, t\u00E9moins de l\u2019identit\u00E9 et de l\u2019histoire du continent.\nProjet\u00E9e au c\u0153ur de la galerie num\u00E9rique du deuxi\u00E8me \u00E9tage du ch\u00E2teau, cette collection invite chacun \u00E0 s\u2019installer et \u00E0 voyager \u00E0 travers les si\u00E8cles, au rythme des chefs-d\u2019\u0153uvre et des r\u00E9cits qui ont fa\u00E7onn\u00E9 l\u2019Europe."@fr . "Prima collezione internazionale della rete Micro-Folie, questa selezione, realizzata in collaborazione con l'Associazione delle Residenze Reali Europee, riunisce venti residenze di dodici Paesi. Offre un'immersione nella storia di alcuni dei pi\u00F9 prestigiosi castelli-museo d'Europa.\nAttraverso pi\u00F9 di 350 opere d'arte e oggetti, i visitatori scopriranno il mondo delle grandi corti europee, da Luigi XIV a Sissi, dai re di Spagna agli zar russi. Queste residenze, un tempo luoghi di potere e di rappresentanza, sono oggi importanti istituzioni culturali, testimoni dell'identit\u00E0 e della storia del continente.\nProiettata nel cuore della galleria digitale al secondo piano dello Ch\u00E2teau, questa collezione invita i visitatori a sedersi e a viaggiare attraverso i secoli, al ritmo dei capolavori e delle storie che hanno plasmato l'Europa."@it . "The first international collection in the Micro-Folie network, this selection, produced in partnership with the Association des R\u00E9sidences Royales Europ\u00E9ennes, brings together twenty residences from twelve countries. It offers an immersion into the history of Europe?s most prestigious castle-museums.\nThrough more than 350 works of art and objects, visitors discover the worlds of the great European courts, from Louis XIV to Sissi, from the kings of Spain to the Russian tsars. These residences, once places of power and representation, are now major cultural institutions, bearing witness to the continent?s identity and history.\nProjected at the heart of the digital gallery on the ch\u00E2teau?s second floor, this collection invites visitors to settle in and travel through the centuries, to the rhythm of the masterpieces and stories that have shaped Europe."@en . "Primera colecci\u00F3n internacional de la red Micro-Folie, esta selecci\u00F3n, realizada en colaboraci\u00F3n con la Asociaci\u00F3n de Residencias Reales Europeas, re\u00FAne veinte residencias de doce pa\u00EDses. Ofrece una inmersi\u00F3n en la historia de algunos de los castillos-museos m\u00E1s prestigiosos de Europa.\nA trav\u00E9s de m\u00E1s de 350 obras de arte y objetos, los visitantes descubrir\u00E1n el mundo de las grandes cortes europeas, de Luis XIV a Sissi, de los reyes de Espa\u00F1a a los zares rusos. Estas residencias, anta\u00F1o lugares de poder y representaci\u00F3n, son hoy grandes instituciones culturales, testigos de la identidad y la historia del continente.\nProyectada en el coraz\u00F3n de la galer\u00EDa digital de la segunda planta del Castillo, esta colecci\u00F3n invita al visitante a sentarse y viajar a trav\u00E9s de los siglos, al ritmo de las obras maestras y las historias que han dado forma a Europa."@es . . .