. . . . . . "Fleur de Lune, c'est un artisan fleuriste mais surtout une boutique de d\u00E9coration, arts de la table, \u00E9picerie fine et produits locaux (vins, th\u00E9, caf\u00E9, cidre, bi\u00E8res, confitures et sirops de sureau, biscuits, chocolat, savon artisanal, bougies...)"@fr . "Fleur de Lune ist ein handwerklicher Florist, aber vor allem ein Gesch\u00E4ft f\u00FCr Dekoration, Tischkultur, Feinkost und lokale Produkte (Weine, Tee, Kaffee, Cidre, Bier, Holundermarmelade und -sirup, Kekse, Schokolade, handgemachte Seife, Kerzen ...)"@de . "Fleur de Lune is an artisan florist, but above all a store selling home decor, tableware, delicatessen and local products (wines, tea, coffee, cider, beers, elderberry jams and syrups, cookies, chocolate, handmade soap, candles...)"@en . "Fleur de Lune es una florister\u00EDa artesanal, pero sobre todo una tienda de art\u00EDculos de decoraci\u00F3n, vajilla, delicatessen y productos locales (vino, t\u00E9, caf\u00E9, sidra, cerveza, mermeladas y siropes de sa\u00FAco, galletas, chocolate, jab\u00F3n artesanal, velas, etc.)"@es . "Fleur de Lune is een ambachtelijke bloemist, maar vooral een winkel met decoratieve artikelen, serviesgoed, delicatessen en lokale producten (wijn, thee, koffie, cider, bier, jam en siroop van vlierbessen, koekjes, chocolade, handgemaakte zeep, kaarsen, enz.)"@nl . "Fleur de Lune \u00E8 un fiorista artigianale, ma soprattutto un negozio di oggetti decorativi, articoli per la tavola, gastronomia e prodotti locali (vino, t\u00E8, caff\u00E8, sidro, birra, marmellate e sciroppi di sambuco, biscotti, cioccolato, sapone artigianale, candele, ecc.)"@it . . .