"Rendez-vous au Mus\u00E9e d'Art Contemporain de Marseille [mac] pour l'exposition \"Vivre en plusieurs langues\" du 1er f\u00E9vrier au 5 avril ."@fr . . . . . . . . . . . "Rendez-vous au Mus\u00E9e d'Art Contemporain de Marseille [mac] pour l'exposition \"Vivre en plusieurs langues\" du 1er f\u00E9vrier au 5 avril ."@fr . "Visit the Mus\u00E9e d'Art Contemporain de Marseille [mac] for the \"Vivre en plusieurs langues\" exhibition from February 1 to April 5."@en . "Besuchen Sie das Mus\u00E9e d'Art Contemporain in Marseille [mac] f\u00FCr die Ausstellung \"Vivre en plusieurs langues\" vom 1. Februar bis 5. April ."@de . "Visitate il Mus\u00E9e d'Art Contemporain de Marseille [mac] per la mostra \"Vivre en plusieurs langues\" (Vivere in pi\u00F9 lingue) dal 1\u00B0 febbraio al 5 aprile."@it . "Bezoek het Mus\u00E9e d'Art Contemporain de Marseille [mac] voor de tentoonstelling \"Vivre en plusieurs langues\" (Leven in verschillende talen) van 1 februari tot 5 april."@nl . "Visite el Museo de Arte Contempor\u00E1neo de Marsella [mac] con motivo de la exposici\u00F3n \"Vivre en plusieurs langues\" (Vivir en varios idiomas), del 1 de febrero al 5 de abril."@es . . "In occasione del 20\u00B0 anniversario del programma PiSourd-e*, la mostra collettiva Vivre en plusieurs langues (Vivere in pi\u00F9 lingue) invita i visitatori a esplorare il mondo immaginario della lingua dei segni e della cultura sorda e a dare uno sguardo pi\u00F9 ampio alla diversit\u00E0 delle lingue, a ci\u00F2 che trasmettono e al potenziale creativo del passaggio da una lingua all'altra.\r\n\r\nRiunendo opere di artisti sordi, udenti, CODA (Children of Deaf Adults), francofoni o multilingue, la mostra si propone di riunire un'ampia gamma di linguaggi e mezzi espressivi: lingue dei segni, lingue vocali e linguaggi artistici (scrittura, disegno, musica, danza, pittura, video, ecc.) sono riuniti nello stesso spazio. Ognuno a suo modo, affronta un'ampia gamma di questioni legate alla percezione e alla comunicazione. Come possiamo capirci quando non parliamo la stessa lingua? \u00C8 davvero possibile comunicare senza capire tutto dell'altra persona? Quali caratteristiche specifiche hanno le lingue dei segni che non hanno le lingue parlate?\r\n\r\nUna mostra collettiva organizzata dal Beaux-Arts de Marseille, istituzione del Campus art M\u00E9diterran\u00E9e, in collaborazione con il Mus\u00E9es de la ville de Marseille [mus\u00E9e d'art contemporain, con il sostegno di Chroniques, della Fondation F.R.I.D.A e dell'associazione Orph\u00E9e.\r\n\r\nApertura al pubblico sabato 31 gennaio dalle 11.30\r\n\r\nCon gli artisti : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet e Magali Virassamy.\r\n\r\nCuratore: Ninon Duhamel\r\n\r\n? Per assicurarvi una visita completa di tutte le nostre sale espositive, contattate il Museo prima della vostra visita.\r\n\r\n? Per promuovere l'accesso alla cultura per tutti, la citt\u00E0 di Marsiglia offre l'ingresso gratuito alle mostre temporanee il primo giorno di apertura e la prima domenica di ogni mese.\r\n\r\n? Tutte le visite alle mostre e le attivit\u00E0 sono disponibili sul sito musees.marseille.fr"@it . "Anl\u00E4sslich des 20-j\u00E4hrigen Jubil\u00E4ums des PiSourd-e*-Programms l\u00E4dt die Gruppenausstellung Vivre en plusieurs langues dazu ein, sich der Vorstellungswelt der Geb\u00E4rdensprache und der Geh\u00F6rlosenkultur zu \u00F6ffnen und sich im weiteren Sinne f\u00FCr die Vielfalt der Sprachen zu interessieren, f\u00FCr das, was sie vermitteln, und f\u00FCr die kreativen Potenziale des \u00DCbergangs von einer Sprache zur anderen.\r\n\r\nDie Ausstellung vereint Werke von geh\u00F6rlosen, h\u00F6renden, franz\u00F6sisch- oder mehrsprachigen K\u00FCnstlern, CODA (Children of Deaf Adults, Kinder geh\u00F6rloser Eltern) und vernetzt eine Vielzahl von Sprachen und Ausdrucksmitteln: Geb\u00E4rdensprachen, Lautsprachen und k\u00FCnstlerische Sprachen (Schreiben, Zeichnen, Musik, Tanz, Malerei, Video?) treffen hier in einem einzigen Raum aufeinander. Jede dieser Sprachen behandelt auf ihre Weise eine Vielzahl von Fragen im Zusammenhang mit Wahrnehmung und Kommunikation. Wie kann man sich verstehen, wenn man nicht die gleiche Sprache spricht? Kann man wirklich kommunizieren, wenn man nicht alles vom anderen mitbekommt? Welche Besonderheiten haben Zeichensprachen, die Lautsprachen nicht haben?\r\n\r\nEine Gruppenausstellung, organisiert von den Beaux-Arts de Marseille ? einer Einrichtung des Campus art M\u00E9diterran\u00E9e, in Partnerschaft mit den Mus\u00E9es de la ville de Marseille ? [mac] mus\u00E9e d'art contemporain und der Unterst\u00FCtzung von Chroniques, der Stiftung F.R.I.D.A und der Association Orph\u00E9e.\r\n\r\n\u00D6ffentliche Vernissage Samstag, 31. Januar ab 11.30 Uhr\r\n\r\nMit den K\u00FCnstlern : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet und Magali Virassamy.\r\n\r\nKuratorin: Ninon Duhamel\r\n\r\n? Um sicherzustellen, dass Sie eine vollst\u00E4ndige Besichtigung aller unserer Ausstellungsr\u00E4ume erhalten, sollten Sie sich vor Ihrem Besuch mit dem Museum in Verbindung setzen.\r\n\r\n? Um den Zugang zur Kultur f\u00FCr alle zu f\u00F6rdern, ist der Eintritt zu den Sonderausstellungen am ersten Tag ihrer Er\u00F6ffnung sowie an jedem ersten Sonntag des Monats kostenlos.\r\n\r\n? Alle Besichtigungen und Aktivit\u00E4ten rund um die Ausstellung sind auf der Website musees.marseille.fr verf\u00FCgbar"@de . "\u00C0 l\u2019occasion des 20 ans du programme PiSourd\u00B7e*, l\u2019exposition collective Vivre en plusieurs langues invite \u00E0 s\u2019ouvrir \u00E0 l\u2019imaginaire de la langue des signes et de la culture Sourde, et \u00E0 s\u2019int\u00E9resser plus largement \u00E0 la diversit\u00E9 des langues, \u00E0 ce qu\u2019elles v\u00E9hiculent et aux potentiels cr\u00E9atifs du passage d\u2019une langue \u00E0 l\u2019autre.\r\n\r\nRassemblant les \u0153uvres d\u2019artistes Sourd\u00B7es, entendant\u00B7es, CODA (Children of Deaf Adults, enfants de parents Sourd\u00B7es), francophones ou polyglottes, l\u2019exposition propose ainsi de mettre en r\u00E9seau une pluralit\u00E9 de langues et de moyens d\u2019expression : langues des signes, langues vocales et langages artistiques (\u00E9criture, dessin, musique, danse, peinture, vid\u00E9o\u2026) se c\u00F4toient ici dans un m\u00EAme espace. Chacune \u00E0 leur mani\u00E8re, elles abordent une multiplicit\u00E9 de questionnements li\u00E9s \u00E0 la perception et \u00E0 la communication. Comment se comprendre lorsque l\u2019on ne parle pas la m\u00EAme langue ? Peut-on r\u00E9ellement communiquer, sans tout saisir de l\u2019autre ? Quelles sp\u00E9cificit\u00E9s poss\u00E8dent les langues des signes, que les langues vocales n\u2019ont pas ? \r\n\r\nUne exposition collective organis\u00E9e par les Beaux-Arts de Marseille \u2013 un \u00E9tablissement Campus art M\u00E9diterran\u00E9e, en partenariat avec les Mus\u00E9es de la ville de Marseille \u2013 [mac] mus\u00E9e d\u2019art contemporain et le soutien de Chroniques, la Fondation F.R.I.D.A et l\u2019association Orph\u00E9e.\r\n\r\nVernissage public samedi 31 janvier \u00E0 partir de 11h30\r\n\r\nAvec les artistes : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet et Magali Virassamy.\r\n\r\nCommissariat : Ninon Duhamel\r\n\r\n\u25BA Afin d'\u00EAtre certain(e) de pouvoir b\u00E9n\u00E9ficier de la visite compl\u00E8te de toutes nos salles d'exposition, nous vous invitons \u00E0 contacter le Mus\u00E9e avant votre visite.\r\n\r\n\u25BA Afin de favoriser l\u2019acc\u00E8s \u00E0 la culture pour toutes et tous, la Ville de Marseille rend gratuit l\u2019acc\u00E8s aux expositions temporaires le premier jour de leur ouverture ainsi que chaque premier dimanche du mois.\r\n\r\n\u25BA Toutes les visites et activit\u00E9s autour de l'exposition sont disponibles sur le site musees.marseille.fr"@fr . "To mark the 20th anniversary of the PiSourd-e* program, the group exhibition Vivre en plusieurs langues (Living in several languages) invites us to open up to the imaginary world of sign language and Deaf culture, and to take a broader interest in the diversity of languages, what they convey and the creative potential of switching from one language to another.\r\n\r\nBringing together works by artists who are Deaf, hearing, CODA (Children of Deaf Adults), French-speaking or multilingual, the exhibition proposes to network a plurality of languages and means of expression: sign languages, vocal languages and artistic languages (writing, drawing, music, dance, painting, video, etc.) rub shoulders in the same space. Each in its own way, they address a multiplicity of questions linked to perception and communication. How can we understand each other when we don't speak the same language? Is it really possible to communicate without understanding everything about the other person? What are the specific features of sign languages that vocal languages do not have?\r\n\r\nA group exhibition organized by the Beaux-Arts de Marseille ? a Campus art M\u00E9diterran\u00E9e institution, in partnership with the Mus\u00E9es de la ville de Marseille ? [mac] mus\u00E9e d?art contemporain and with the support of Chroniques, Fondation F.R.I.D.A and association Orph\u00E9e.\r\n\r\nPublic opening Saturday January 31 from 11:30 a.m\r\n\r\nWith the artists : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet and Magali Virassamy.\r\n\r\nCurator: Ninon Duhamel\r\n\r\n? To make sure you get a full tour of all our exhibition rooms, please contact the Museum before your visit.\r\n\r\n? To promote access to culture for all, the City of Marseille offers free admission to temporary exhibitions on the first day they open, and every first Sunday of the month.\r\n\r\n? All exhibition tours and activities are available on the musees.marseille.fr website"@en . "Ter gelegenheid van de 20e verjaardag van het PiSourd-e* programma nodigt de groepstentoonstelling Vivre en plusieurs langues (Leven in verschillende talen) bezoekers uit om de denkbeeldige wereld van gebarentaal en dovencultuur te verkennen en een bredere kijk te krijgen op de diversiteit van talen, wat ze overbrengen en het creatieve potentieel van het overschakelen van de ene taal naar de andere.\r\n\r\nDe tentoonstelling brengt werken samen van dove, horende, CODA (Kinderen van dove volwassenen), Franstalige of meertalige kunstenaars en wil een breed scala aan talen en expressiemiddelen samenbrengen: gebarentalen, vocale talen en artistieke talen (schrijven, tekenen, muziek, dans, schilderen, video, enz.) worden samengebracht in dezelfde ruimte. Elk op hun eigen manier behandelen ze een breed scala aan onderwerpen die te maken hebben met perceptie en communicatie. Hoe kunnen we elkaar begrijpen als we niet dezelfde taal spreken? Is het echt mogelijk om te communiceren zonder alles van de ander te begrijpen? Welke specifieke kenmerken hebben gebarentalen die gesproken talen niet hebben?\r\n\r\nEen groepstentoonstelling georganiseerd door de Beaux-Arts de Marseille ? een instelling voor Campus art M\u00E9diterran\u00E9e, in samenwerking met de Mus\u00E9es de la ville de Marseille ? [mac] mus\u00E9e d'art contemporain, met de steun van Chroniques, de Fondation F.R.I.D.A en de vereniging Orph\u00E9e.\r\n\r\nOpenbare opening op zaterdag 31 januari vanaf 11.30 uur\r\n\r\nMet de kunstenaars : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet en Magali Virassamy.\r\n\r\nCurator: Ninon Duhamel\r\n\r\n? Om er zeker van te zijn dat je een volledige rondleiding krijgt door al onze tentoonstellingszalen, kun je voor je bezoek contact opnemen met het museum.\r\n\r\n? Om cultuur voor iedereen toegankelijk te maken, biedt de stad Marseille gratis toegang tot tijdelijke tentoonstellingen op de eerste dag van de opening en op de eerste zondag van elke maand.\r\n\r\n? Alle tentoonstellingsrondleidingen en activiteiten zijn beschikbaar op de website musees.marseille.fr"@nl . "Con motivo del 20\u00BA aniversario del programa PiSourd-e*, la exposici\u00F3n colectiva Vivre en plusieurs langues (Vivir en varias lenguas) invita a los visitantes a explorar el mundo imaginario de la lengua de signos y la cultura sorda, y a echar un vistazo m\u00E1s amplio a la diversidad de las lenguas, lo que transmiten y el potencial creativo de pasar de una lengua a otra.\r\n\r\nLa exposici\u00F3n, que re\u00FAne obras de artistas sordos, oyentes, CODA (hijos de adultos sordos), franc\u00F3fonos o multiling\u00FCes, pretende reunir en un mismo espacio un amplio abanico de lenguas y medios de expresi\u00F3n: lenguas de signos, lenguas vocales y lenguas art\u00EDsticas (escritura, dibujo, m\u00FAsica, danza, pintura, v\u00EDdeo, etc.). Cada uno a su manera, abordan un amplio abanico de cuestiones relacionadas con la percepci\u00F3n y la comunicaci\u00F3n. \u00BFC\u00F3mo podemos entendernos cuando no hablamos el mismo idioma? \u00BFEs realmente posible comunicarse sin entenderlo todo de la otra persona? \u00BFQu\u00E9 caracter\u00EDsticas espec\u00EDficas tienen las lenguas de signos que no tienen las lenguas habladas?\r\n\r\nUna exposici\u00F3n colectiva organizada por los Beaux-Arts de Marsella ? instituci\u00F3n Campus art M\u00E9diterran\u00E9e, en colaboraci\u00F3n con los Mus\u00E9es de la ville de Marseille ? [mac] mus\u00E9e d'art contemporain, con el apoyo de Chroniques, la Fondation F.R.I.D.A y la asociaci\u00F3n Orph\u00E9e.\r\n\r\nApertura al p\u00FAblico el s\u00E1bado 31 de enero a partir de las 11.30 h\r\n\r\nCon los artistas : Ilona Aliot, Babi Badalov, Geoffrey Badel, Giuseppe Caccavale, L\u00E9andre Chevreau, Marine Comte, Arthur Gillet, Joseph Grigely, M\u00E9lanie Joseph, Mathilde Lauret, Camille Llobet, Marianne Mispela\u00EBre, Max Taguet y Magali Virassamy.\r\n\r\nComisaria: Ninon Duhamel\r\n\r\n? Para asegurarse una visita completa de todas nuestras salas de exposici\u00F3n, p\u00F3ngase en contacto con el Museo antes de su visita.\r\n\r\n? Para favorecer el acceso de todos a la cultura, la Ciudad de Marsella ofrece la entrada gratuita a las exposiciones temporales el primer d\u00EDa de apertura y el primer domingo de cada mes.\r\n\r\n? Todas las visitas y actividades de las exposiciones est\u00E1n disponibles en la p\u00E1gina web musees.marseille.fr"@es . . .